File: /home/mirz4654/www/wp-content/plugins/wp-rocket/languages/rocket-pl_PL.po
# Copyright (C) 2016 WP Rocket
# This file is distributed under the same license as the WP Rocket package.
# Translators:
# wpmedia <[email protected]>, 2019
# www.servitium.pl <[email protected]>, 2019
# Dariusz Zielonka <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP Rocket 3.3.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wp-rocket.me/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 11:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Dariusz Zielonka <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (https://www.transifex.com/wp-media/teams/18133/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: assets\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: src\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: vendor\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-3: node_modules\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-4: tests\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
#: inc/3rd-party/hosting/flywheel.php:15 inc/3rd-party/hosting/godaddy.php:15
#: inc/3rd-party/hosting/o2switch.php:15
#: inc/3rd-party/hosting/pressidium.php:15 inc/3rd-party/hosting/savvii.php:15
#: inc/3rd-party/hosting/wp-serveur.php:24
#: inc/3rd-party/hosting/wpengine.php:15
#, php-format
msgid ""
"Your site is hosted on %s, we have enabled Varnish auto-purge for "
"compatibility."
msgstr ""
"Twoja strona jest hostowana w %s, włączyliśmy funkcję Varnish auto-purge w "
"celu zapewnienia kompatybilności."
#: inc/3rd-party/hosting/kinsta.php:150
#, php-format
msgid ""
"Your installation seems to be missing core Kinsta files managing Cache "
"clearing and CDN, which will prevent your Kinsta installation and WP Rocket "
"from working correctly. Please get in touch with Kinsta support through your"
" %1$sMyKinsta%2$s account to resolve this issue."
msgstr ""
"Wydaje się, że w Twojej instalacji brakuje plików core Kinsta zarządzających"
" czyszczeniem pamięci podręcznej i CDN, co uniemożliwi poprawne działanie "
"Twojej instalacji Kinsta i WP Rocket. Skontaktuj się z obsługą Kinsty "
"poprzez konto %1$sMyKinsta%2$s, aby rozwiązać ten problem."
#: inc/3rd-party/plugins/jetpack.php:86
msgid "Jetpack XML Sitemaps"
msgstr "Mapa witryny XML wtyczki Jetpack"
#: inc/3rd-party/plugins/jetpack.php:88
msgid "Preload the sitemap from the Jetpack plugin"
msgstr "Załaduj wstępnie mapę witryny z wtyczki Jetpack"
#: inc/3rd-party/plugins/jetpack.php:96
#: inc/3rd-party/plugins/seo/all-in-one-seo-pack.php:88
#: inc/3rd-party/plugins/seo/rank-math-seo.php:34
#: inc/3rd-party/plugins/seo/seopress.php:85
#: inc/3rd-party/plugins/seo/the-seo-framework.php:123
#: inc/3rd-party/plugins/seo/yoast-seo.php:86
#, php-format
msgid ""
"We automatically detected the sitemap generated by the %s plugin. You can "
"check the option to preload it."
msgstr ""
"Wykryto automatycznie mapę witryny wygenerowanę przez wtyczkę %s. Możesz "
"zaznaczyć opcję, aby ją wstępnie wczytać metodą preloadu."
#: inc/3rd-party/plugins/seo/all-in-one-seo-pack.php:86
msgid "All in One SEO XML sitemap"
msgstr "Mapa witryny XML wtyczki All in One SEO"
#: inc/3rd-party/plugins/seo/rank-math-seo.php:32
msgid "Rank Math XML sitemap"
msgstr "Mapa witryny XML Rank Math"
#: inc/3rd-party/plugins/seo/seopress.php:83
msgid "SEOPress XML sitemap"
msgstr "Mapa witryny XML SEOPress"
#: inc/3rd-party/plugins/seo/the-seo-framework.php:121
msgid "The SEO Framework XML sitemap"
msgstr "Mapa witryny XML SEO Framework"
#: inc/3rd-party/plugins/seo/yoast-seo.php:84
msgid "Yoast SEO XML sitemap"
msgstr "Mapa witryny XML wtyczki Yoast SEO"
#: inc/admin/admin.php:13 inc/common/admin-bar.php:311
#: inc/deprecated/deprecated.php:1789
msgid "Support"
msgstr "Wsparcie techniczne"
#: inc/admin/admin.php:15
msgid "Docs"
msgstr "Dokumentacja"
#: inc/admin/admin.php:17 inc/common/admin-bar.php:299
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: inc/admin/admin.php:19 inc/common/admin-bar.php:46
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: inc/admin/admin.php:64 inc/admin/admin.php:86 inc/admin/admin.php:105
msgid "Clear this cache"
msgstr "Wyczyść tą pamięć podręczną"
#: inc/admin/admin.php:249 inc/admin/admin.php:264
#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:204
#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:214
#, php-format
msgid "%s Update Rollback"
msgstr "%s Wycofania aktualizacji"
#: inc/admin/admin.php:290
#, php-format
msgid "%1$sReturn to WP Rocket%2$s or %3$sgo to Plugins page%2$s"
msgstr "%1$sWróć do WP Rocket%2$s lub %3$s przejdź do strony Wtyczki%2$s"
#: inc/admin/admin.php:529
msgid "Settings import failed: you do not have the permissions to do this."
msgstr ""
"Importowanie ustawień nie powiodło się: nie masz uprawnień, aby to zrobić."
#: inc/admin/admin.php:533
msgid "Settings import failed: no file uploaded."
msgstr "Import ustawień nie powiódł się: nie został przesłany żaden plik."
#: inc/admin/admin.php:537
msgid "Settings import failed: incorrect filename."
msgstr "Import ustawień nie powiódł się: nieprawidłowa nazwa pliku."
#: inc/admin/admin.php:546
msgid "Settings import failed: incorrect filetype."
msgstr "Import ustawień nie powiódł się: nieprawidłowy typ pliku."
#: inc/admin/admin.php:554
msgid "Settings import failed: "
msgstr "Import ustawień nie powiódł się: "
#: inc/admin/admin.php:571
msgid "Settings import failed: unexpected file content."
msgstr "Import ustawień nie powiódł się: nieoczekiwana zawartość pliku."
#: inc/admin/admin.php:592
msgid "Settings imported and saved."
msgstr "Ustawienia zostały zaimportowane i zapisane."
#: inc/admin/options.php:101
#, php-format
msgid "Cloudflare development mode error: %s"
msgstr "Błąd trybu deweloperskiego CloudFlare: %s"
#: inc/admin/options.php:107
#, php-format
msgid "Cloudflare development mode %s"
msgstr "Tryb deweloperski CloudFlare %s"
#: inc/admin/options.php:124
#, php-format
msgid "Cloudflare cache level error: %s"
msgstr "Błąd poziomu pamięci podręcznej CloudFlare: %s"
#: inc/admin/options.php:128
msgctxt "Cloudflare caching level"
msgid "Standard"
msgstr "Standardowa"
#: inc/admin/options.php:134
#, php-format
msgid "Cloudflare cache level set to %s"
msgstr "Poziom pamięci podręcznej CloudFlare ustawiono na %s"
#: inc/admin/options.php:146
#, php-format
msgid "Cloudflare minification error: %s"
msgstr "Błąd minifikacji CloudFlare: %s"
#: inc/admin/options.php:152
#, php-format
msgid "Cloudflare minification %s"
msgstr "Minifikacja CloudFlare %s"
#: inc/admin/options.php:164
#, php-format
msgid "Cloudflare rocket loader error: %s"
msgstr "Błąd ładowania rocket loadera CloudFlare: %s"
#: inc/admin/options.php:170
#, php-format
msgid "Cloudflare rocket loader %s"
msgstr "Rocket loader CloudFlare %s"
#: inc/admin/options.php:182
#, php-format
msgid "Cloudflare browser cache error: %s"
msgstr "Błąd pamięci podręcznej przeglądarki CloudFlare: %s"
#: inc/admin/options.php:188
#, php-format
msgid "Cloudflare browser cache set to %s seconds"
msgstr ""
"Pamięć podręczna przeglądarki CloudFlare jest ustawiona na %s sekund(-y)"
#: inc/admin/options.php:241 inc/classes/admin/settings/class-page.php:692
msgid "Excluded CSS Files"
msgstr "Pomijane pliki CSS"
#: inc/admin/options.php:242 inc/classes/admin/settings/class-page.php:784
msgid "Excluded Inline JavaScript"
msgstr "Pomijany inline JavaScript"
#: inc/admin/options.php:243 inc/classes/admin/settings/class-page.php:802
msgid "Excluded JavaScript Files"
msgstr "Pomijane pliki JavaScript"
#: inc/admin/options.php:244 inc/classes/admin/settings/class-page.php:1128
msgid "Never Cache URL(s)"
msgstr "Nigdy nie używaj pamięci podręcznej dla URL(i)"
#: inc/admin/options.php:245 inc/classes/admin/settings/class-page.php:1144
msgid "Never Cache User Agent(s)"
msgstr "Nigdy nie używaj pamięci podręcznej dla agenta(-ów) użytkowników"
#: inc/admin/options.php:246 inc/classes/admin/settings/class-page.php:1149
msgid "Always Purge URL(s)"
msgstr "Zawsze oczyścić adres(y) URL"
#: inc/admin/options.php:247 inc/classes/admin/settings/class-page.php:1443
msgid "Exclude files from CDN"
msgstr "Pomiń pliki z CDN"
#: inc/admin/options.php:265
#, php-format
msgid "%1$s: <em>%2$s</em>."
msgstr "%1$s: <em>%2$s</em>."
#: inc/admin/options.php:275
msgid "The following pattern is invalid and has been removed:"
msgid_plural "The following patterns are invalid and have been removed:"
msgstr[0] "Poniższy wzór jest nieprawidłowy i został usunięty:"
msgstr[1] "Poniższe wzory są nieprawidłowe i zostały usunięte:"
msgstr[2] "Poniższe wzory są nieprawidłowe i zostały usunięte:"
msgstr[3] "Poniższe wzory są nieprawidłowe i zostały usunięte:"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:14 inc/admin/ui/notices.php:955
#: inc/common/admin-bar.php:65 inc/common/admin-bar.php:118
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:115
msgid "Clear cache"
msgstr "Wyczyść pamięć podręczną"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:36
msgid "WP Rocket Options"
msgstr "Opcje WP Rocket"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:66
msgid "Never cache this page"
msgstr "Nigdy nie przechowuj w pamięci podręcznej tej strony"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:70
msgid "Activate these options on this post:"
msgstr "Aktywuj te opcje dla tego wpisu:"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:73
msgid "LazyLoad for images"
msgstr "LazyLoad dla obrazów"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:74
msgid "LazyLoad for iframes/videos"
msgstr "LazyLoad dla iframe/wideo"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:75
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:615
msgid "Minify HTML"
msgstr "Minifikuj pliki HTML"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:76
msgid "Minify/combine CSS"
msgstr "Minifikuj/łącz CSS"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:77
msgid "Minify/combine JS"
msgstr "Minifikuj/łącz JS"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:78
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1413
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1424
#: inc/deprecated/deprecated.php:1775
msgid "CDN"
msgstr "CDN"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:79
msgid "Optimize CSS Delivery"
msgstr "Optymalizacja dostarczania CSS"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:80
msgid "Defer JS"
msgstr "Odroczony JS"
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:86
#, php-format
msgid "Activate first the %s option."
msgstr "Aktywuj najpierw opcję %s."
#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:102
#, php-format
msgid ""
"%1$sNote:%2$s None of these options will be applied if this post has been "
"excluded from cache in the global cache settings."
msgstr ""
"%1$sUwaga:%2$s Żadna z tych opcji nie zostanie zastosowana, jeśli post ten "
"został wykluczony z pamięci podręcznej w ustawieniach globalnych pamięci "
"podręcznej."
#: inc/admin/ui/notices.php:24 inc/admin/ui/notices.php:34
#, php-format
msgid ""
"<strong>%1$s</strong> has not been deactivated due to missing writing permissions.<br>\n"
"Make <strong>%2$s</strong> writeable and retry deactivation, or force deactivation now:"
msgstr ""
"<strong>%1$s</strong> nie został wyłączony z powodu braku uprawnień do zapisu.<br>\n"
"Dodaj do <strong>%2$s</strong> możliwość zapisu i ponów dezaktywację lub wymuś dezaktywację teraz:"
#: inc/admin/ui/notices.php:83
#, php-format
msgid ""
"<strong>%s</strong>: One or more plugins have been enabled or disabled, "
"clear the cache if they affect the front end of your site."
msgstr ""
"<strong>%s</strong>: Jedna lub więcej wtyczek zostało włączonych lub "
"wyłączonych, wyczyścić pamięć podręczną, jeśli sądzisz, że może mieć to "
"wpływ na frontend witryny."
#: inc/admin/ui/notices.php:196
#, php-format
msgid ""
"<strong>%s</strong>: The following plugins are not compatible with this "
"plugin and may cause unexpected results:"
msgstr ""
"<strong>%s</strong>: Następujące wtyczki nie są kompatybilne z tą wtyczką i "
"mogą powodować nieoczekiwane rezultaty:"
#: inc/admin/ui/notices.php:202
msgid "Deactivate"
msgstr "Dezaktywuj"
#: inc/admin/ui/notices.php:243
msgid ""
"WP Rocket Footer JS is not an official add-on. It prevents some options in "
"WP Rocket from working correctly. Please deactivate it if you have problems."
msgstr ""
"WP Rocket Footer JS nie jest oficjalnym dodatkiem. Wpływa on negatywnie na "
"prawidłowe działanie niektórych opcji w WP Rocket. Jeśli masz problemy, "
"wyłącz go."
#: inc/admin/ui/notices.php:283
#, php-format
msgid ""
"Endurance Cache is currently enabled, which will conflict with WP Rocket "
"Cache. Please set the Endurance Cache cache level to Off (Level 0) on the "
"%1$sSettings > General%2$s page to prevent any issues."
msgstr ""
"Endurance Cache jest obecnie włączony, co spowoduje konflikt z WP Rocket "
"Cache. Proszę ustawić poziom pamięci podręcznej Endurance Cache na Off "
"(Level 0) na stronie %1$sUstawienia > Ogólne%2$s, aby zapobiec potencjalnym "
"problemom."
#: inc/admin/ui/notices.php:305
#, php-format
msgid ""
"%1$s: A custom permalink structure is required for the plugin to work "
"properly. %2$sGo to permalinks settings%3$s"
msgstr ""
"%1$s: Aby wtyczka działała poprawnie, wymagana jest niestandardowa struktura"
" bezpośrednich odnośników. %2$sPrzejdź do ustawień bezpośrednich "
"odnośników%3$s"
#: inc/admin/ui/notices.php:442
#, php-format
msgid ""
"%s could not modify the .htaccess file due to missing writing permissions."
msgstr ""
"%s nie mógł zmienić pliku .htaccess z powodu braku uprawnień do zapisu."
#: inc/admin/ui/notices.php:448 inc/admin/ui/notices.php:1032
#, php-format
msgid "Troubleshoot: %1$sHow to make system files writeable%2$s"
msgstr ""
"Rozwiązywanie problemów: %1$sJak sprawić, aby pliki systemowe mogły być "
"zapisywane%2$s"
#: inc/admin/ui/notices.php:450 inc/admin/ui/notices.php:1034
msgid ""
"https://docs.wp-rocket.me/article/626-how-to-make-system-files-htaccess-wp-"
"config-writeable/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
msgstr ""
"https://docs.wp-rocket.me/article/626-how-to-make-system-files-htaccess-wp-"
"config-writeable/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
#: inc/admin/ui/notices.php:456
msgid ""
"Don’t worry, WP Rocket’s page caching and settings will still function "
"correctly."
msgstr ""
"Nie martw się, pamięć podręczna stron WP Rocket i ustawienia nadal będą "
"działać poprawnie."
#: inc/admin/ui/notices.php:456
msgid ""
"For optimal performance, adding the following lines into your .htaccess is "
"recommended (not required):"
msgstr ""
"W celu zapewnienia optymalnej wydajności zaleca się dodanie następujących "
"linii do pliku .htaccess (nie jest to wymagane):"
#: inc/admin/ui/notices.php:600
#, php-format
msgid ""
"%1$s is good to go! %2$sTest your load time%4$s, or visit your "
"%3$ssettings%4$s."
msgstr ""
"%1$s w gotowości! %2$sPrzetestuj swój czas ładowania%4$s lub odwiedź stronę "
"%3$sustawień%4$s."
#: inc/admin/ui/notices.php:721
msgid ""
"Would you allow WP Rocket to collect non-sensitive diagnostic data from this"
" website?"
msgstr ""
"Czy zezwoliłbyś WP Rocket na gromadzenie niewrażliwych danych "
"diagnostycznych z tej witryny internetowej?"
#: inc/admin/ui/notices.php:722
msgid "This would help us to improve WP Rocket for you in the future."
msgstr "Pomoże nam to w przyszłości ulepszyć WP Rocket dla Ciebie."
#: inc/admin/ui/notices.php:728
msgid "What info will we collect?"
msgstr "Jakie informacje będziemy gromadzić?"
#: inc/admin/ui/notices.php:733
msgid ""
"Below is a detailed view of all data WP Rocket will collect if granted "
"permission. WP Rocket will never transmit any domain names or email "
"addresses (except for license validation), IP addresses, or third-party API "
"keys."
msgstr ""
"Poniżej znajduje się szczegółowy widok wszystkich danych gromadzonych przez "
"WP Rocket po uzyskaniu zezwolenia. WP Rocket nigdy nie będzie transmitował "
"nazw domen ani adresów e-mail (z wyjątkiem weryfikacji licencji), adresów IP"
" lub kluczy API osób trzecich."
#: inc/admin/ui/notices.php:742
msgid "Yes, allow"
msgstr "Tak, zezwalam"
#: inc/admin/ui/notices.php:745
msgid "No, thanks"
msgstr "Nie, dziękuję"
#: inc/admin/ui/notices.php:783
msgid "Thank you!"
msgstr "Dziękuje!"
#: inc/admin/ui/notices.php:788
msgid "WP Rocket now collects these metrics from your website:"
msgstr "WP Rocket zbiera teraz te wskaźniki z Twojej witryny internetowej:"
#: inc/admin/ui/notices.php:825
#, php-format
msgid "%s: Cache cleared."
msgstr "%s: Oczyszczono pamięć podręczną."
#: inc/admin/ui/notices.php:830
#, php-format
msgid "%s: Post cache cleared."
msgstr "%s: Oczyszczono pamięć podręczną wpisów."
#: inc/admin/ui/notices.php:835
#, php-format
msgid "%s: Term cache cleared."
msgstr "%s: Oczyszczono pamięć podręczną wyrażeń taksonomii."
#: inc/admin/ui/notices.php:840
#, php-format
msgid "%s: User cache cleared."
msgstr "%s: Oczyszczono pamięć podręczną użytkowników."
#: inc/admin/ui/notices.php:910
msgid ""
"The following scheduled event failed to run. This may indicate the CRON "
"system is not running properly, which can prevent some WP Rocket features "
"from working as intended:"
msgid_plural ""
"The following scheduled events failed to run. This may indicate the CRON "
"system is not running properly, which can prevent some WP Rocket features "
"from working as intended:"
msgstr[0] ""
"Następujące zaplanowane zdarzenie zakończyło się niepowodzeniem. Może to "
"wskazywać na to, że system CRON nie działa prawidłowo, co może uniemożliwić "
"działanie niektórych funkcji WP Rocket zgodnie z przeznaczeniem:"
msgstr[1] ""
"Następujące zaplanowane zdarzenia zakończyły się niepowodzeniem. Może to "
"wskazywać na to, że system CRON nie działa prawidłowo, co może uniemożliwić "
"działanie niektórych funkcji WP Rocket zgodnie z przeznaczeniem:"
msgstr[2] ""
"Następujące zaplanowane zdarzenia zakończyły się niepowodzeniem. Może to "
"wskazywać na to, że system CRON nie działa prawidłowo, co może uniemożliwić "
"działanie niektórych funkcji WP Rocket zgodnie z przeznaczeniem:"
msgstr[3] ""
"Następujące zaplanowane zdarzenia zakończyły się niepowodzeniem. Może to "
"wskazywać na to, że system CRON nie działa prawidłowo, co może uniemożliwić "
"działanie niektórych funkcji WP Rocket zgodnie z przeznaczeniem:"
#: inc/admin/ui/notices.php:919
msgid "Please contact your host to check if CRON is working."
msgstr ""
"Prosimy o kontakt z dostawcą hostingu w celu sprawdzenia, czy usługa CRON "
"działa."
#: inc/admin/ui/notices.php:958
msgid "Stop Preload"
msgstr "Zatrzymaj preload"
#: inc/admin/ui/notices.php:976
msgid "Force deactivation "
msgstr "Wymuś dezaktywację "
#: inc/admin/ui/notices.php:989
msgid "The following code should have been written to this file:"
msgstr "Do tego pliku należy wpisać następujący kod:"
#: inc/admin/ui/notices.php:999 views/settings/page-sections/dashboard.php:45
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Odrzuć to powiadomienie."
#: inc/admin/ui/notices.php:1020
#, php-format
msgid "%s cannot configure itself due to missing writing permissions."
msgstr "%s nie może się skonfigurować z powodu braku uprawnień do zapisu."
#: inc/admin/ui/notices.php:1026
#, php-format
msgid "Affected file/folder: %s"
msgstr "Plik/folder, którego dotyczy problem: %s"
#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:41
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1289
msgid "Revisions"
msgstr "Wersje"
#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:42
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1299
msgid "Auto Drafts"
msgstr "Automatyczne szkice"
#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:43
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1309
msgid "Trashed Posts"
msgstr "Usunięte wpisy"
#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:44
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1319
msgid "Spam Comments"
msgstr "Spamowe komentarze"
#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:45
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1329
msgid "Trashed Comments"
msgstr "Usunięte komentarze"
#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:46
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1339
msgid "Expired transients"
msgstr "Przedawnione tymczasowe wpisy"
#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:47
msgid "Transients"
msgstr "Tymczasowe wpisy"
#: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:48
msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
#: inc/classes/admin/class-logs.php:124
msgid "The debug file could not be deleted."
msgstr "Plik debugowania nie mógł zostać usunięty."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:212
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:213
msgid "Unavailable"
msgstr "Niedostępne"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:327
#: inc/deprecated/deprecated.php:1791
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:72
msgid "License"
msgstr "Licencja"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:344
msgid "API key"
msgstr "Klucz API"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:359
msgid "Email address"
msgstr "Adres e-mail"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:388
msgid "Dashboard"
msgstr "Kokpit"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:389
msgid "Get help, account info"
msgstr "Uzyskaj pomoc, informacje o koncie"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:398
msgid "My Status"
msgstr "Mój status"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:408 views/settings/page.php:71
msgid "Rocket Tester"
msgstr "Zostań Rocket Testerem"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:409
msgid "I am part of the WP Rocket Beta Testing Program."
msgstr "Jestem częścią programu WP Rocket Beta Testing Program."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:417 views/settings/page.php:89
msgid "Rocket Analytics"
msgstr "Rocket Analytics"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:419
#, php-format
msgid ""
"I agree to share anonymous data with the development team to help improve WP"
" Rocket. %1$sWhat info will we collect?%2$s"
msgstr ""
"Wyrażam zgodę na udostępnienie anonimowych danych zespołowi rozwojowemu w "
"celu ulepszenia WP Rocket. %1$sJakie informacje będziemy gromadzić%2$s"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:447
msgid "Cache"
msgstr "Pamięć podręczna"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:448
msgid "Basic cache options"
msgstr "Podstawowe opcje pamięci podręcznej"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:455
msgid "Mobile Cache"
msgstr "Pamięć podręczna dla urządzeń przenośnych"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:457
msgid "Speed up your site for mobile visitors."
msgstr "Przyspiesz swoją stronę dla odwiedzających z urządzeń mobilnych."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:462
msgid ""
"We detected you use a plugin that requires a separate cache for mobile, and "
"automatically enabled this option for compatibility."
msgstr ""
"Wykryliśmy, że używasz wtyczki, która wymaga oddzielnej pamięci podręcznej "
"dla urządzeń przenośnych i automatycznie włączyliśmy tę opcję w celu "
"zapewnienia zgodności."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:466
msgid "User Cache"
msgstr "Pamięć podręczna użytkownika"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:469
#, php-format
msgid ""
"%1$sUser cache%2$s is great when you have user-specific or restricted "
"content on your website."
msgstr ""
"%1$sPamięć podręczna użytkowników%2$s jest świetna, gdy masz specyficzne dla"
" użytkownika lub ograniczone treści na swojej stronie internetowej."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:477
msgid "Cache Lifespan"
msgstr "Cykl trwania pamięci podręcznej"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:480
#, php-format
msgid ""
"Cache lifespan is the period of time after which all cache files are "
"removed.<br>Enable %1$spreloading%2$s for the cache to be rebuilt "
"automatically after lifespan expiration."
msgstr ""
"Cykl trwania pamięci podręcznej to okres czasu, po którym wszystkie pliki w "
"pamięci podręcznej są usuwane.<br>Włącz %1$spreloading%2$s, aby pamięć "
"podręczna była automatycznie odbudowywana po wygaśnięciu cyklu."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:494
msgid "Enable caching for logged-in WordPress users"
msgstr ""
"Włącz przechowywanie w pamięci podręcznej dla zalogowanych użytkowników "
"WordPress"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:502
msgid "Enable caching for mobile devices"
msgstr "Włącz przechowywanie w pamięci podręcznej dla urządzeń mobilnych"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:517
msgid "Separate cache files for mobile devices"
msgstr "Przechowuj oddzielnie pliki cache dla urządzeń przenośnych"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:519
#, php-format
msgid ""
"%1$sMobile cache%2$s works safest with both options enabled. When in doubt, "
"keep both."
msgstr ""
"%1$sMobilna pamięć podręczna%2$s działa najbezpieczniej przy włączonych obu "
"opcjach. W razie wątpliwości należy zachować obie te wartości."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:535
msgid ""
"Specify time after which the global cache is cleared<br>(0 = unlimited )"
msgstr ""
"Określ czas, po którym globalna pamięć podręczna zostanie oczyszczona<br>(0 "
"= bez ograniczeń)"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:537
#, php-format
msgid ""
"Reduce lifespan to 10 hours or less if you notice issues that seem to appear"
" periodically. %1$sWhy?%2$s"
msgstr ""
"Skróć cykl trwania do 10 godzin lub mniej, jeśli zauważysz problemy, które "
"wydają się pojawiać okresowo. %1$sDlaczego?%2$s"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:543
msgid "Minutes"
msgstr "Minut(y)"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:544
msgid "Hours"
msgstr "Godziny"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:545
msgid "Days"
msgstr "Dzień/Dni"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:571
msgid "File Optimization"
msgstr "Optymalizacja plików"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:572
msgid "Optimize CSS & JS"
msgstr "Optymalizacja CSS i JS"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:579
msgid "Basic Settings"
msgstr "Ustawienia podstawowe"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:586
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:596
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:606
#, php-format
msgid ""
"%1$s Minification is currently activated in <strong>Autoptimize</strong>. If"
" you want to use %2$s’s minification, disable those options in Autoptimize."
msgstr ""
"%1$s Minifikacja jest obecnie aktywowana w <strong>Autoptimize</strong>. "
"Jeśli chcesz użyć minifikacji %2$s, wyłącz te opcje w Autoptimize."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:589
msgid "CSS Files"
msgstr "Pliki CSS"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:599
msgid "JavaScript Files"
msgstr "Pliki JavaScript"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:619
msgid "Minifying HTML removes whitespace and comments to reduce the size."
msgstr ""
"Minifikacja HTML usuwa białe znaki i komentarze w celu zmniejszenia "
"rozmiaru."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:630
msgid "Combine Google Fonts files"
msgstr "Połącz pliki Google Fonts"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:631
msgid "Combining Google Fonts will reduce the number of HTTP requests."
msgstr "Połączenie czcionek Google Fonts zmniejszy liczbę żądań HTTP."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:639
msgid "Remove query strings from static resources"
msgstr ""
"Usuń ciągi zapytań z zasobów statycznych \"query strings from static "
"resources\""
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:641
#, php-format
msgid ""
"Removes the version query string from static files (e.g. style.css?ver=1.0) "
"and encodes it into the filename instead (e.g. style-1.0.css). Can improve "
"your GTMetrix score. %1$sMore info%2$s"
msgstr ""
"Usuwa łańcuch zapytań wersji z plików statycznych (np. style.css?ver=1.0) i "
"koduje go do nazwy pliku (np. style-1.0.css). Może poprawić Twój wynik "
"GTMetrix. %1$sWięcej informacji%2$s"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:649
msgid "Minify CSS files"
msgstr "Minifikuj pliki CSS"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:650
msgid "Minify CSS removes whitespace and comments to reduce the file size."
msgstr ""
"Minifikacja CSS usuwa białą przestrzeń i komentarze, aby zmniejszyć rozmiar "
"pliku."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:663
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:685
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:755
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:777
msgid "This could break things!"
msgstr "To może coś zepsuć!"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:664
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:686
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:756
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:778
msgid ""
"If you notice any errors on your website after having activated this "
"setting, just deactivate it again, and your site will be back to normal."
msgstr ""
"Jeśli zauważysz jakiekolwiek błędy na swojej witrynie internetowej po "
"aktywowaniu tego ustawienia, po prostu wyłącz je ponownie, a Twoja witryna "
"powróci do normy."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:665
msgid "Activate minify CSS"
msgstr "Aktywuj minifikację CSS"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:670
msgid "Combine CSS files <em>(Enable Minify CSS files to select)</em>"
msgstr "Połącz pliki CSS <em>(Włącz Minifikację CSS, aby wybrać)</em>"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:672
#, php-format
msgid ""
"Combine CSS merges all your files into 1, reducing HTTP requests. Not "
"recommended if your site uses HTTP/2. %1$sMore info%2$s"
msgstr ""
"Łączenie CSS konkantenuje wszystkie pliki w jeden, redukując żądania HTTP. "
"Nie zalecane, jeśli witryna używa HTTP/2. %1$sWięcej informacji%2$s"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:687
msgid "Activate combine CSS"
msgstr "Aktywuj łączenie CSS"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:693
msgid ""
"Specify URLs of CSS files to be excluded from minification and concatenation"
" (one per line)."
msgstr ""
"Określ adresy URL plików CSS, które mają być wyłączone z minifikacji i "
"łączenia (po jednym na linię)"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:694
msgid ""
"The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use (.*).css "
"wildcards to exclude all CSS files located at a specific path."
msgstr ""
"Część domeny adresu URL zostanie automatycznie usunięta.<br>Użyj symboli "
"wieloznacznych wildcard takich jak (.*).css, aby wykluczyć wszystkie pliki "
"CSS znajdujące się w określonej ścieżce."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:707
msgid "Optimize CSS delivery"
msgstr "Optymalizacja dostarczania CSS"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:714
#, php-format
msgctxt "WP Critical CSS compatibility"
msgid ""
"Optimize CSS Delivery is currently handled by the %1$s plugin. If you want "
"to use WP Rocket’s Optimize CSS Delivery option, disable the %1$s plugin."
msgstr ""
"Optymalizacja dostarczania CSS jest obecnie obsługiwana przez wtyczkę %1$s. "
"Jeśli chcesz użyć opcji WP Rocket Optymalizacja dostarczania CSS, wyłącz "
"wtyczkę %1$s."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:716
#, php-format
msgid ""
"Optimize CSS delivery eliminates render-blocking CSS on your website for "
"faster perceived load time. %1$sMore info%2$s"
msgstr ""
"Optymalizacja dostarczania CSS eliminuje blokadę renderingu CSS na Twojej "
"stronie internetowej, co pozwala na szybsze postrzeganie czasu ładowania. "
"%1$sWięcej informacji%2$s"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:727
msgid "Fallback critical CSS"
msgstr "Krytyczne dla bezpieczeństwa CSS"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:732
#, php-format
msgid ""
"Provides a fallback if auto-generated critical path CSS is incomplete. "
"%1$sMore info%2$s"
msgstr ""
"Zapewnia bezpieczny fallback, jeśli automatycznie wygenerowana ścieżka "
"krytyczna CSS jest niekompletna. %1$sWięcej informacji%2$s"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:741
msgid "Minify JavaScript files"
msgstr "Minifikuj pliki JavaScript"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:742
msgid ""
"Minify JavaScript removes whitespace and comments to reduce the file size."
msgstr ""
"Minifikacja JavaScript usuwa białą przestrzeń i komentarze, aby zmniejszyć "
"rozmiar pliku."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:757
msgid "Activate minify JavaScript"
msgstr "Aktywuj minifikację JavaScript"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:762
msgid ""
"Combine JavaScript files <em>(Enable Minify JavaScript files to select)</em>"
msgstr "Połącz pliki JavaScript <em>(Włącz Minify JavaScript aby wybrać)</em>"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:764
#, php-format
msgid ""
"Combine JavaScript files combines your site’s internal, 3rd party and inline"
" JS reducing HTTP requests. Not recommended if your site uses HTTP/2. "
"%1$sMore info%2$s"
msgstr ""
"Łączenie plików JavaScript łączy w sobie wewnętrzne, zewnętrzne oraz inline "
"JS, redukując żądania HTTP. Nie zalecane, jeśli witryna używa HTTP/2. "
"%1$sWięcej informacji%2$s"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:779
msgid "Activate combine JavaScript"
msgstr "Aktywuj łączenie JavaScript"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:786
#, php-format
msgid ""
"Specify patterns of inline JavaScript to be excluded from concatenation (one"
" per line). %1$sMore info%2$s"
msgstr ""
"Określa wzory inline JavaScript, które mają być wyłączone z konkatenacji "
"(jeden na linię). %1$sWięcej informacji%2$s"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:803
msgid ""
"Specify URLs of JavaScript files to be excluded from minification and "
"concatenation (one per line)."
msgstr ""
"Określ adresy URL plików JavaScript, które mają być wyłączone z minifikacji "
"i konkatenacji (jeden na linię)."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:804
msgid ""
"<strong>Internal:</strong> The domain part of the URL will be stripped "
"automatically. Use (.*).js wildcards to exclude all JS files located at a "
"specific path."
msgstr ""
"Część domeny adresu URL zostanie automatycznie usunięta.<br>Użyj symboli "
"wieloznacznych wildcard takich jak (.*).js, aby wykluczyć wszystkie pliki JS"
" znajdujące się w określonej ścieżce."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:806
#, php-format
msgid ""
"<strong>3rd Party:</strong> Use either the full URL path or only the domain "
"name, to exclude external JS. %1$sMore info%2$s"
msgstr ""
"<strong>Zewnętrzne: </strong> Użyj pełnej ścieżki URL lub tylko nazwy "
"domeny, aby wykluczyć zewnętrzne JS. %1$sWięcej informacji%2$s"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:822
msgid "Load JavaScript deferred"
msgstr "Ładuj pliki JS metodą defer"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:824
#, php-format
msgid ""
"Load JavaScript deferred eliminates render-blocking JS on your site and can "
"improve load time. %1$sMore info%2$s"
msgstr ""
"Opóźnione ładowanie JavaScript eliminuje blokowanie renderowania JS na "
"Twojej stronie i może poprawić czas ładowania. %1$sWięcej informacji%2$s"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:835
msgid "Safe Mode for jQuery (recommended)"
msgstr "Tryb bezpieczny dla jQuery (zalecane)"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:836
msgid ""
"Safe mode for jQuery for deferred JS ensures support for inline jQuery "
"references from themes and plugins by loading jQuery at the top of the "
"document as a render-blocking script.<br><em>Deactivating may result in "
"broken functionality, test thoroughly!</em>"
msgstr ""
"Tryb bezpieczny dla jQuery dla odroczonego JS zapewnia wsparcie dla "
"referencji inline jQuery z tematów i wtyczek poprzez załadowanie jQuery na "
"górze dokumentu jako skryptu blokującego renderowanie.<br><em>Dezaktywacja "
"może spowodować uszkodzenie funkcjonalności, przetestuj dokładnie!</em>"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:861
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:862
msgid "LazyLoad, emojis, embeds"
msgstr "LazyLoad, emoji, osadzenia"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:869
msgid "LazyLoad"
msgstr "LazyLoad"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:872
#, php-format
msgid ""
"It can improve actual and perceived loading time as images, iframes, and "
"videos will be loaded only as they enter (or about to enter) the viewport "
"and reduces the number of HTTP requests. %1$sMore Info%2$s"
msgstr ""
"Może to poprawić rzeczywisty i postrzegany czas ładowania obrazów, ramek "
"iframe, a filmy wideo będą ładowane tylko w momencie ich widoczności (lub w "
"trakcie przewijania) i zmniejsza liczbę żądań HTTP. %1$sWięcej "
"informacji%2$s"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:879
#, php-format
msgid ""
"Lazyload is currently activated in <strong>Autoptimize</strong>. If you want"
" to use %1$s’s lazyload, disable this option in Autoptimize."
msgstr ""
"Lazyload jest obecnie aktywny w<strong>Autoptimize</strong>. Jeśli chcesz "
"użyć lazyload %1$s, wyłącz tę opcję w Autoptimize."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:882
msgid "Emoji 👻"
msgstr "Emoji 👻"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:884
msgid ""
"Use default emoji of visitor's browser instead of loading emoji from "
"WordPress.org"
msgstr ""
"Użyj domyślnych emoji w przeglądarce odwiedzającego zamiast wczytywania "
"emoji z WordPress.org"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:888
msgid "Embeds"
msgstr "Osadzone"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:890
msgid ""
"Prevents others from embedding content from your site, prevents you from "
"embedding content from other (non-whitelisted) sites, and removes JavaScript"
" requests related to WordPress embeds"
msgstr ""
"Zapobiega osadzaniu treści z Twojej strony przez inne osoby, zapobiega "
"osadzaniu treści z innych stron (niewymienionych na białej liście) oraz "
"usuwa żądania JavaScript związane z osadzaniem WordPress"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:900
msgid "Enable for images"
msgstr "Włącz dla obrazów"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:911
msgctxt "Avada"
msgid ""
"Lazyload for images is currently activated in Avada. If you want to use WP "
"Rocket’s LazyLoad, disable this option in Avada."
msgstr ""
"Lazyload dla zdjęć jest obecnie aktywowany w Avadzie. Jeśli chcesz użyć "
"LazyLoad WP Rocket, wyłącz tę opcję w Avadzie."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:919
msgid "Enable for iframes and videos"
msgstr "Włącz dla iframe i wideo"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:934
msgid "Replace YouTube iframe with preview image"
msgstr "Wymień iframe YouTube, obrazem podglądu"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:935
msgid ""
"This can significantly improve your loading time if you have a lot of "
"YouTube videos on a page."
msgstr ""
"Może to znacznie poprawić czas ładowania, jeśli masz dużo filmów YouTube w "
"witrynie."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:947
msgid "Disable Emoji"
msgstr "Wyłącz Emoji"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:948
msgid "Disable Emoji will reduce the number of external HTTP requests."
msgstr "Wyłączenie Emoji zmniejszy liczbę zewnętrznych żądań HTTP."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:956
msgid "Disable WordPress embeds"
msgstr "Wyłącz osadzanie WordPress"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:978
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:988
#: inc/deprecated/deprecated.php:1778
msgid "Preload"
msgstr "Preload"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:979
msgid "Generate cache files"
msgstr "Generowanie plików cache"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:991
#, php-format
msgid ""
"When you enable preloading WP Rocket will generate the cache starting with "
"the links on your homepage followed by the sitemaps you specify. Preloading "
"is automatically triggered when you add or update content and can also be "
"manually triggered from the admin bar or from the %1$sWP Rocket "
"Dashboard%2$s."
msgstr ""
"Kiedy włączysz preloading WP Rocket wygeneruje cache zaczynając od linków na"
" stronie głównej, po których następują określone przez Ciebie mapy stron. "
"Preloading jest automatycznie uruchamiany podczas dodawania lub aktualizacji"
" zawartości i może być również uruchamiany ręcznie z paska administratora "
"lub z poziomu %1$sKokpitu WP Rocket%2$s."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:999
msgid "Prefetch DNS Requests"
msgstr "Prefetch żądania DNS"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1001
msgid ""
"DNS prefetching can make external files load faster, especially on mobile "
"networks"
msgstr ""
"Prefetch DNS może przyspieszyć ładowanie plików zewnętrznych, szczególnie w "
"sieciach komórkowych"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1015
msgid "Activate Preloading"
msgstr "Aktywuj Preloading"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1034
msgid "Activate sitemap-based cache preloading"
msgstr ""
"Aktywacja preloadu - wstępnego ładowania pamięci podręcznej w oparciu o mapę"
" witryny"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1053
msgid "Sitemaps for preloading"
msgstr "Preload map witryn"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1057
msgid "Specify XML sitemap(s) to be used for preloading"
msgstr ""
"Określ mapę(-y) witryny XML, które mają być używane do wstępnego wczytywania"
" (po jednej na linię)"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1067
msgid "URLs to prefetch"
msgstr "URL do prefetch"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1068
msgid ""
"Specify external hosts to be prefetched (no <code>http:</code>, one per "
"line)"
msgstr ""
"Określ zewnętrzne hosty, które mają być wstępnie ustawione metodą prefetch "
"(nie dodawaj <code>http:</code>, po jednym na linię)"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1091
msgid "Advanced Rules"
msgstr "Zaawansowane reguły"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1092
msgid "Fine-tune cache rules"
msgstr "Dopasowanie zasad dotyczących pamięci podręcznej"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1101
msgid ""
"Sensitive pages like custom login/logout URLs should be excluded from cache."
msgstr ""
"Wrażliwe strony, takie jak niestandardowe adresy URL logowania/wylogowywania"
" powinny być wyłączone z pamięci podręcznej."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1104
msgctxt "plugin name"
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1106
msgctxt "plugin name"
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1108
msgctxt "plugin name"
msgid "iThemes Exchange"
msgstr "iThemes Exchange"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1110
msgctxt "plugin name"
msgid "Jigoshop"
msgstr "Jigoshop"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1112
msgctxt "plugin name"
msgid "WP-Shop"
msgstr "WP-Shop"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1118
#, php-format
msgid ""
"<br>Cart, checkout and \"my account\" pages set in "
"<strong>%1$s%2$s%3$s</strong> will be detected and never cached by default."
msgstr ""
"<br>Strony koszyka, kasy i \"moje konto\" ustawione w "
"<strong>%1$s%2$s%3$s</strong> zostaną wykryte i nigdy nie będą domyślnie "
"buforowane."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1139
msgid "Never Cache Cookies"
msgstr "Nigdy nie używaj pamięci podręcznej dla cookies"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1158
msgid "Cache Query String(s)"
msgstr "Przechowuj ciąg(i) zapytań w pamięci podręcznej"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1161
#, php-format
msgid ""
"%1$sCache for query strings%2$s enables you to force caching for specific "
"GET parameters."
msgstr ""
"%1$sPrzechowywanie ciąg(-ów) zapytań w pamięci podręcznej%2$s umożliwia "
"wymuszenie buforowania dla określonych parametrów GET."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1175
msgid ""
"Specify URLs of pages or posts that should never be cached (one per line)"
msgstr ""
"Określ adresy URL stron lub wpisów, które nigdy nie powinny być "
"przechowywane w pamięci podręcznej (po jednym na linię)"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1176
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1204
msgid ""
"The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use (.*) "
"wildcards to address multiple URLs under a given path."
msgstr ""
"Część domeny adresu URL zostanie automatycznie usunięta. <br>Użyj symboli "
"wieloznacznych wildcard (.*), w celu uwzględnienia wielu adresów URL w danej"
" ścieżce."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1185
msgid ""
"Specify the IDs of cookies that, when set in the visitor's browser, should "
"prevent a page from getting cached (one per line)"
msgstr ""
"Określ ID plików cookie, które po ustawieniu w przeglądarce użytkownika "
"powinny uniemożliwiać buforowanie strony (po jednym na linię)"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1193
msgid ""
"Specify user agent strings that should never see cached pages (one per line)"
msgstr ""
"Określ agentów użytkowników, którzy nigdy nie powinni otrzymywać stron z "
"pamięci podręcznej (po jednej na linię)"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1194
msgid "Use (.*) wildcards to detect parts of UA strings."
msgstr ""
"Użyj symboli wieloznacznych wildcard (.*) do wykrywania części łańcuchów UA."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1203
msgid ""
"Specify URLs you always want purged from cache whenever you update any post "
"or page (one per line)"
msgstr ""
"Określ adresy URL, które zawsze chcesz usunąć z pamięci podręcznej przy "
"każdej aktualizacji wpisu lub strony (po jednym na linię)"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1212
msgid "Specify query strings for caching (one per line)"
msgstr ""
"Określ ciągi zapytań przeznaczonych do przechowywania w pamięci podręcznej "
"(po jednym na linię)"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1240
#: inc/deprecated/deprecated.php:1777
msgid "Database"
msgstr "Baza danych"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1241
msgid "Optimize, reduce bloat"
msgstr "Optymalizacja, redukcja nadmiaru"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1250
msgid "Post Cleanup"
msgstr "Czyszczenie wpisów"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1252
msgid ""
"Post revisions and drafts will be permanently deleted. Do not use this "
"option if you need to retain revisions or drafts."
msgstr ""
"Wersje wpisów i szkice zostaną trwale usunięte. Nie używaj tej opcji, jeśli "
"chcesz zachować poprzednie wersje w wpisach lub szkice."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1260
msgid "Comments Cleanup"
msgstr "Czyszczenie komentarzy"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1262
msgid "Spam and trashed comments will be permanently deleted."
msgstr "Spam i komentarze znajdujące się w koszu zostaną trwale usunięte."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1266
msgid "Transients Cleanup"
msgstr "Czyszczenie tymczasowych wpisów"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1268
msgid ""
"Transients are temporary options; they are safe to remove. They will be "
"automatically regenerated as your plugins require them."
msgstr ""
"Tymczasowe wpisy (transients) są opcjami tymczasowymi; można je bezpiecznie "
"usunąć. Będą one automatycznie regenerowane zgodnie z wymaganiami "
"dotyczącymi wtyczek."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1272
msgid "Database Cleanup"
msgstr "Czyszczenie bazy danych"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1274
msgid "Reduces overhead of database tables"
msgstr "Zmniejsza nadmiar danych w tabelach bazy danych"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1278
msgid "Automatic cleanup"
msgstr "Automatyczne czyszczenie"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1291
#, php-format
msgid "%s revision in your database."
msgid_plural "%s revisions in your database."
msgstr[0] "%s wersja w Twojej bazie danych."
msgstr[1] "%s wersje w Twojej bazie danych."
msgstr[2] "%s wersji w Twojej bazie danych."
msgstr[3] "%s wersji w Twojej bazie danych."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1301
#, php-format
msgid "%s draft in your database."
msgid_plural "%s drafts in your database."
msgstr[0] "%s szkic w Twojej bazie danych."
msgstr[1] "%s szkice w Twojej bazie danych."
msgstr[2] "%s szkicy w Twojej bazie danych."
msgstr[3] "%s szkicy w Twojej bazie danych."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1311
#, php-format
msgid "%s trashed post in your database."
msgid_plural "%s trashed posts in your database."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1321
#, php-format
msgid "%s spam comment in your database."
msgid_plural "%s spam comments in your database."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1331
#, php-format
msgid "%s trashed comment in your database."
msgid_plural "%s trashed comments in your database."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1341
#, php-format
msgid "%s expired transient in your database."
msgid_plural "%s expired transients in your database."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1349
msgid "All transients"
msgstr "Wszystkie tymczasowe wpisy"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1351
#, php-format
msgid "%s transient in your database."
msgid_plural "%s transients in your database."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1359
msgid "Optimize Tables"
msgstr "Optymalizacja tabel"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1361
#, php-format
msgid "%s table to optimize in your database."
msgid_plural "%s tables to optimize in your database."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1372
msgid "Schedule Automatic Cleanup"
msgstr "Zaplanuj automatyczne czyszczenie"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1384
msgid "Frequency"
msgstr "Częstotliwość"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1392
msgid "Daily"
msgstr "Codziennie"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1393
msgid "Weekly"
msgstr "Co tydzień"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1394
msgid "Monthly"
msgstr "Co miesiąc"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1414
msgid "Integrate your CDN"
msgstr "Zintegruj swój CDN"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1426
msgid ""
"All URLs of static files (CSS, JS, images) will be rewritten to the CNAME(s)"
" you provide."
msgstr ""
"Wszystkie adresy URL plików statycznych (CSS, JS, obrazy) zostaną przepisane"
" do CNAME, które podasz."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1428
#, php-format
msgid ""
"Not required for services like Cloudflare and Sucuri. Please see our "
"available %1$sAdd-ons%2$s."
msgstr ""
"Nie wymagane w przypadku usług takich jak Cloudflare i Sucuri. Proszę "
"zobaczyć nasze dostępne %1$sDodatki%2$s."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1469
#, php-format
msgid ""
"%1$s%2$s Add-on%3$s is currently enabled. Configuration of the CDN settings "
"is not required for %2$s to work on your site."
msgid_plural ""
"%1$s%2$s Add-ons%3$s are currently enabled. Configuration of the CDN "
"settings is not required for %2$s to work on your site."
msgstr[0] ""
"%1$s%2$s Dodatek%3$s jest obecnie włączony. Konfiguracja ustawień CDN nie "
"jest wymagana, aby %2$s działał w Twojej witrynie."
msgstr[1] ""
"%1$s%2$s Dodatki%3$s są obecnie włączone. Konfiguracja ustawień CDN nie jest"
" wymagana, aby %2$s działał w Twojej witrynie."
msgstr[2] ""
"%1$s%2$s Dodatków%3$s jest obecnie włączonych. Konfiguracja ustawień CDN nie"
" jest wymagana, aby %2$s działał w Twojej witrynie."
msgstr[3] ""
"%1$s%2$s Dodatków%3$s jest obecnie włączonych. Konfiguracja ustawień CDN nie"
" jest wymagana, aby %2$s działał w Twojej witrynie."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1484
msgid "Enable Content Delivery Network"
msgstr "Włącz sieć dostarczania treści CDN"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1493
msgid "CDN CNAME(s)"
msgstr "CDN CNAME:"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1494
msgid "Specify the CNAME(s) below"
msgstr "Należy wymienić poniżej pozycje CNAME"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1501
msgid ""
"Specify URL(s) of files that should not get served via CDN (one per line)."
msgstr ""
"Podaj adres(y) URL plików, które nie powinny być obsługiwane przez CDN "
"(jeden na linię)."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1502
msgid ""
"The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use (.*) "
"wildcards to exclude all files of a given file type located at a specific "
"path."
msgstr ""
"Część domenowa adresu URL zostanie automatycznie usunięta.<br>Użyj (.*) "
"symboli wieloznacznych, aby wykluczyć wszystkie pliki danego typu pliku "
"znajdującego się w określonej ścieżce."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1525
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1533
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1526
msgid "Control WordPress Heartbeat API"
msgstr "Kontrola WordPress Heartbeat API"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1534
msgid ""
"Reducing or disabling the Heartbeat API’s activity can help save some of "
"your server’s resources."
msgstr ""
"Ograniczenie lub wyłączenie aktywności Heartbeat API może pomóc w "
"oszczędzaniu zasobów Twojego serwera."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1543
msgid "Reduce or disable Heartbeat activity"
msgstr "Zmniejszenie lub wyłączenie aktywności Heartbeat"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1544
msgid ""
"Reducing activity will change Heartbeat frequency from one hit each minute "
"to one hit every 2 minutes."
msgstr ""
"Zmniejszenie aktywności spowoduje zmianę częstotliwości Heartbeat z jednego "
"uruchomienia co minutę na jedno uruchomienie co 2 minuty."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1544
msgid ""
"Disabling Heartbeat entirely may break plugins and themes using this API."
msgstr ""
"Wyłączenie Heartbeat całkowicie może spowodować usterki wtyczek i motywów "
"korzystających z tego API."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1558
msgid "Do not limit"
msgstr "Brak limitu"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1559
msgid "Reduce activity"
msgstr "Zmniejszenie aktywności"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1560
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1568
msgid "Control Heartbeat"
msgstr "Kontrola Heartbeat"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1577
msgid "Behavior in backend"
msgstr "Zachowanie w backendzie"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1584
msgid "Behavior in post editor"
msgstr "Zachowanie w edytorze wpisu"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1590
msgid "Behavior in frontend"
msgstr "Zachowanie w frontend"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1609
msgid "Add-ons"
msgstr "Dodatki"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1610
msgid "Add more features"
msgstr "Dodaj więcej funkcji"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1617
msgid "One-click Rocket Add-ons"
msgstr "Dodatki One-click Rocket Add-ons"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1618
msgid ""
"One-Click Add-ons are features extending available options without "
"configuration needed. Switch the option \"on\" to enable from this screen."
msgstr ""
"One-Click Add-ons to funkcje rozszerzające dostępne opcje bez konieczności "
"konfigurowania. Włączyć opcję \"on\", aby włączyć z tego ekranu."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1628
msgid "Rocket Add-ons"
msgstr "Dodatki One-click Rocket Add-ons"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1629
msgid "Rocket Add-ons are complementary features extending available options."
msgstr ""
"Rocket Add-ons to uzupełniające się funkcje rozszerzające dostępne opcje."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1642
msgid "Google Tracking"
msgstr "Śledzenie Google"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1648
msgid "Improve browser caching for Google Analytics"
msgstr "Popraw pamięć podręczną przeglądarki dla Google Analytics"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1650
#, php-format
msgid ""
"WP Rocket will host these Google scripts locally on your server to help "
"satisfy the PageSpeed recommendation for <em>Leverage browser "
"caching</em>.<br>%1$sLearn more%2$s"
msgstr ""
"WP Rocket będzie hostem tych skryptów Google lokalnie na Twoim serwerze, aby"
" pomóc w spełnieniu wymagań PageSpeed dla <em>Pamięci "
"przeglądarki</em>.<br>%1$sDowiedz się więcej%2$s"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1665
msgid "Facebook Pixel"
msgstr "Facebook Pixel"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1671
msgid "Improve browser caching for Facebook Pixel"
msgstr "Popraw pamięć podręczną przeglądarki dla Piksela Facebooka"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1673
#, php-format
msgid ""
"WP Rocket will host these Facebook Pixels locally on your server to help "
"satisfy the PageSpeed recommendation for <em>Leverage browser "
"caching</em>.<br>%1$sLearn more%2$s"
msgstr ""
"WP Rocket będzie hostował te Piksele Facebooka lokalnie na Twoim serwerze, "
"aby pomóc w spełnieniu zaleceń PageSpeed dla <em>Pamięci podręcznej "
"przeglądarki</em>.<br>%1$sDowiedz się więcej%2$s"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1706
msgid "Varnish"
msgstr "Varnish"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1712
msgid "If Varnish runs on your server, you must activate this add-on."
msgstr "Jeśli Varnish działa na Twoim serwerze, musisz aktywować ten dodatek."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1714
#, php-format
msgid ""
"Varnish cache will be purged each time WP Rocket clears its cache to ensure "
"content is always up-to-date.<br>%1$sLearn more%2$s"
msgstr ""
"Pamięć podręczna Varnish będzie oczyszczana za każdym razem, gdy WP Rocket "
"wyczyści pamięć podręczną, aby zapewnić, że zawartość jest zawsze "
"aktualna.<br>%1$sDowiedz się więcej%2$s"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1729
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1789
msgid "Cloudflare"
msgstr "CloudFlare"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1735
msgid "Integrate your Cloudflare account with this add-on."
msgstr "Zintegruj swoje konto CloudFlare dzięki temu dodatkowi."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1736
msgid ""
"Provide your account email, global API key, and domain to use options such "
"as clearing the Cloudflare cache and enabling optimal settings with WP "
"Rocket."
msgstr ""
"Podaj swój adres e-mail konta, globalny klucz API i domenę, aby korzystać z "
"opcji takich jak czyszczenie pamięci podręcznej Cloudflare i umożliwienie "
"optymalnych ustawień z WP Rocket."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1748
msgid "Clear the Sucuri cache when WP Rocket’s cache is cleared."
msgstr ""
"Wyczyść pamięć podręczną Sucuri, gdy pamięć podręczna WP Rocket jest "
"czyszczona."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1751
msgid ""
"Provide your API key to clear the Sucuri cache when WP Rocket’s cache is "
"cleared."
msgstr ""
"Podaj swój klucz API, aby wyczyścić pamięć podręczną Sucuri, gdy pamięć "
"podręczna WP Rocket jest czyszczona."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1759
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1907
msgid "Sucuri"
msgstr "Sucuri"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1765
msgid "Synchronize Sucuri cache with this add-on."
msgstr "Zsynchronizuj pamięć podręczną Sucuri, dzięki temu dodatkowi."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1805
msgid "Cloudflare credentials"
msgstr "Dane uwierzytelniające CloudFlare"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1814
msgid "Cloudflare settings"
msgstr "Ustawienia CloudFlare"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1828
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Global API key:"
msgstr "Globalny klucz API:"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1829
msgid ""
"https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200167836-Where-do-I-find-"
"my-Cloudflare-API-key-"
msgstr ""
"https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200167836-Where-do-I-find-"
"my-Cloudflare-API-key-"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1829
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Find your API key"
msgstr "Znajdź swój klucz API"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1841
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Account email"
msgstr "E-mail konta"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1850
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Zone ID"
msgstr "ID strefy"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1860
msgid "Development mode"
msgstr "Tryb deweloperski"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1862
#, php-format
msgid ""
"Temporarily activate development mode on your website. This setting will "
"automatically turn off after 3 hours. %1$sLearn more%2$s"
msgstr ""
"Tymczasowo aktywuj tryb deweloperski w swojej witrynie. To ustawienie "
"wyłączy się automatycznie po 3 godzinach. %1$sDowiedz się więcej%2$s"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1870
msgid "Optimal settings"
msgstr "Optymalne ustawienia"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1871
msgid ""
"Automatically enhances your Cloudflare configuration for speed, performance "
"grade and compatibility."
msgstr ""
"Automatycznie poprawia konfigurację CloudFlare w celu zapewnienia szybkości,"
" klasy wydajności i kompatybilności."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1879
msgid "Relative protocol"
msgstr "Protokół względny"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1880
msgid ""
"Should only be used with Cloudflare's flexible SSL feature. URLs of static "
"files (CSS, JS, images) will be rewritten to use // instead of http:// or "
"https://."
msgstr ""
"Powinien być używany tylko z elastyczną funkcją Cloudflare'a SSL. adresy URL"
" plików statycznych (CSS, JS, obrazy) zostaną przepisane w celu użycia // "
"zamiast http:// lub https://."
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1920
msgid "Sucuri credentials"
msgstr "Dane uwierzytelniające Sucuri"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1933
msgctxt "Sucuri"
msgid ""
"Firewall API key (for plugin), must be in format <code>{32 characters}/{32 "
"characters}</code>:"
msgstr ""
"Klucz API zapory (dla wtyczki), musi być w formacie <code>{32 znaki}/{32 "
"znaki}</code>:"
#: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1934
msgctxt "Sucuri"
msgid "Find your API key"
msgstr "Znajdź swój klucz API"
#: inc/classes/admin/settings/class-render.php:486
#: inc/deprecated/deprecated.php:1296
msgid "Upload file and import settings"
msgstr "Wczytaj plik i zaimportuj ustawienia"
#: inc/classes/admin/settings/class-settings.php:385
msgid ""
"Sucuri Add-on: The API key for the Sucuri firewall must be in format "
"<code>{32 characters}/{32 characters}</code>."
msgstr ""
"Dodatek Sucuri: Klucz API dla zapory sieciowej Sucuri musi być w formacie "
"<code>{32 znaki}/{32 znaki}</code>."
#: inc/classes/admin/settings/class-settings.php:462
#: inc/deprecated/deprecated.php:1247
msgid "Settings saved."
msgstr "Ustawienia zostały zapisane."
#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:148
#, php-format
msgid "To function properly, %1$s %2$s requires at least:"
msgstr "Aby poprawnie działać, %1$s %2$s wymaga co najmniej:"
#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:152
#, php-format
msgid ""
"PHP %1$s. To use this WP Rocket version, please ask your web host how to "
"upgrade your server to PHP %1$s or higher."
msgstr ""
"PHP %1$s. Aby użyć tej wersji WP Rocket, zapytaj swojego dostawcy hostingu "
"jak uaktualnić serwer do PHP %1$s lub nowszej."
#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:157
#, php-format
msgid ""
"WordPress %1$s. To use this WP Rocket version, please upgrade WordPress to "
"version %1$s or higher."
msgstr ""
"WordPress %1$s. Aby użyć tej wersji WP Rocket, należy uaktualnić WordPress "
"do wersji %1$s lub nowszej."
#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:160
msgid ""
"If you are not able to upgrade, you can rollback to the previous version by "
"using the button below."
msgstr ""
"Jeśli nie możesz dokonać aktualizacji, możesz wrócić do poprzedniej wersji, "
"korzystając z przycisku poniżej."
#: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:162
#: inc/deprecated/deprecated.php:1949
#, php-format
msgid "Re-install version %s"
msgstr "Ponowna instalacja wersji %s"
#: inc/classes/logger/class-logger.php:253
#: inc/classes/logger/class-logger.php:285
msgid "The log file does not exist."
msgstr "Plik dziennika nie istnieje."
#: inc/classes/logger/class-logger.php:259
#: inc/classes/logger/class-logger.php:291
msgid "The log file could not be read."
msgstr "Plik dziennika nie mógł być odczytany."
#: inc/classes/logger/class-logger.php:278
msgid "The logs are not saved into a file."
msgstr "Dzienniki nie są zapisywane w pliku."
#: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:88
#: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:99
#: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:110
#: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:120
#: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:142
#, php-format
msgid "Critical CSS for %1$s not generated. Error: %2$s"
msgstr "Krytyczny CSS dla %1$s nie został wygenerowany. Błąd: %2$s"
#: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:99
msgid "The API returned an invalid response code."
msgstr "API zwróciło nieprawidłowy kod odpowiedzi."
#: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:110
msgid "The API returned an empty response."
msgstr "API zwróciło pustą odpowiedź."
#: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:145
#, php-format
msgid "The critical CSS content could not be saved as a file in %s."
msgstr "Krytyczna zawartość CSS nie mogła być zapisana jako plik w %s."
#: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:154
#, php-format
msgid "Critical CSS for %s generated."
msgstr "Krytyczne CSS dla %s zostało wygenerowane."
#: inc/classes/preload/class-homepage.php:83
#, php-format
msgid ""
"Preload encountered an error. Could not gather links on %1$s because of the "
"following error: %2$s. %3$sLearn more%4$s."
msgstr ""
"Napotkano błąd podczas ładowania wstępnego. Nie można było zgromadzić linków"
" na %1$s z powodu następującego błędu: %2$s. %3$sDowiedz się więcej%4$s."
#: inc/classes/preload/class-homepage.php:96
#, php-format
msgid ""
"Preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the following"
" response code: %2$s. Security measures could be preventing access. "
"%3$sLearn more%4$s."
msgstr ""
"Wstępne ładowanie napotkało błąd. %1$s nie jest dostępny z powodu otrzymania"
" niniejszego kodu odpowiedzi: %2$s. Dostęp mógł być uniemożliwiony przez "
"względy bezpieczeństwa. %3$sDowiedz się więcej%4$s."
#: inc/classes/preload/class-homepage.php:102
#, php-format
msgid ""
"Preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the following"
" response code: 404. Please make sure your homepage is accessible in your "
"browser. %2$sLearn more%3$s."
msgstr ""
"Wstępne ładowanie napotkało błąd. %1$s nie jest dostępny z powodu otrzymania"
" niniejszego kodu odpowiedzi 404. Upewnij się, że wprowadziłeś poprawny URL "
"mapy witryny i że jest on dostępny w Twojej przeglądarce. %2$sDowiedz się "
"więcej%3$s."
#: inc/classes/preload/class-homepage.php:108
#, php-format
msgid ""
"Preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the following"
" response code: 500. Please check with your web host about server access. "
"%2$sLearn more%3$s."
msgstr ""
"Wstępne ładowanie napotkało błąd. %1$s nie jest dostępny z powodu otrzymania"
" niniejszego kodu odpowiedzi 500. Skontaktuj się z dostawcą hostingu. "
"%2$sDowiedz się więcej%3$s."
#: inc/classes/preload/class-homepage.php:114
#, php-format
msgid ""
"Preload encountered an error. Could not gather links on %1$s because it "
"returned the following response code: %2$s. %3$sLearn more%4$s."
msgstr ""
"Napotkano błąd przy ładowaniu wstępnym. Nie można było zgromadzić linków na "
"%1$s z powodu otrzymania niniejszego kodu odpowiedzi: %2$s. %3$sDowiedz się "
"więcej%4$s."
#: inc/classes/preload/class-sitemap.php:138
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. Could not gather links on %1$s because"
" of the following error: %2$s. %3$sLearn more%4$s."
msgstr ""
"Wstępne ładowanie mapy witryny napotkało błąd. Nie można było zgromadzić "
"linków na %1$s z powodu następującego błędu: %2$s. %3$sDowiedz się "
"więcej%4$s."
#: inc/classes/preload/class-sitemap.php:153
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the "
"following response code: %2$s. Security measures could be preventing access."
" %3$sLearn more%4$s."
msgstr ""
"Wstępne ładowanie mapy witryny napotkało błąd. %1$s nie jest dostępny z "
"powodu otrzymania niniejszego kodu odpowiedzi: %2$s. Dostęp mógł być "
"uniemożliwiony przez względy bezpieczeństwa. %3$sDowiedz się więcej%4$s."
#: inc/classes/preload/class-sitemap.php:158
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the "
"following response code: 404. Please make sure you entered the correct "
"sitemap URL and it is accessible in your browser. %2$sLearn more%3$s."
msgstr ""
"Wstępne ładowanie mapy witryny napotkało błąd. %1$s nie jest dostępny z "
"powodu otrzymania niniejszego kodu odpowiedzi 404. Upewnij się, że "
"wprowadziłeś poprawny URL mapy witryny i że jest on dostępny w Twojej "
"przeglądarce. %2$sDowiedz się więcej%3$s."
#: inc/classes/preload/class-sitemap.php:163
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the "
"following response code: 500. Please check with your web host about server "
"access. %2$sLearn more%3$s."
msgstr ""
"Wstępne ładowanie mapy witryny napotkało błąd. %1$s nie jest dostępny z "
"powodu otrzymania niniejszego kodu odpowiedzi 500. Skontaktuj się z dostawcą"
" hostingu. %2$sDowiedz się więcej%3$s."
#: inc/classes/preload/class-sitemap.php:168
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. Could not gather links on %1$s because"
" it returned the following response code: %2$s. %3$sLearn more%4$s."
msgstr ""
"Wstępne ładowanie mapy witryny napotkało błąd. Nie można było zgromadzić "
"linków na %1$s z powodu otrzymania niniejszego kodu odpowiedzi: %2$s. "
"%3$sDowiedz się więcej%4$s."
#: inc/classes/preload/class-sitemap.php:184
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. Could not collect links from %1$s "
"because the file is empty. %2$sLearn more%3$s."
msgstr ""
"Wstępne ładowanie mapy witryny napotkało błąd. Nie można było zgromadzić "
"linków na %1$s ponieważ plik jest pusty. %2$sDowiedz się więcej%3$s."
#: inc/classes/preload/class-sitemap.php:205
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload encountered an error. Could not collect links from %1$s "
"because of an error during the XML sitemap parsing. %2$sLearn more%3$s."
msgstr ""
"Wstępne ładowanie mapy witryny napotkało błąd. Nie można było zgromadzić "
"linków na %1$s z powodu błędu podczas parsowania mapy XML witryny. "
"%2$sDowiedz się więcej%3$s."
#: inc/classes/subscriber/Optimization/class-critical-css-subscriber.php:138
#, php-format
msgid ""
"Critical CSS generation is currently running: %1$d of %2$d page types "
"completed. (Refresh this page to view progress)"
msgstr ""
"Obecnie trwa generowanie krytycznego CSS: %1$d z %2$d typów stron zostało "
"zakończonych. (Odśwież tę stronę, aby zobaczyć postęp)"
#: inc/classes/subscriber/Optimization/class-critical-css-subscriber.php:189
#, php-format
msgid "Critical CSS generation finished for %1$d of %2$d page types."
msgstr "Generowanie krytycznego CSS zakończone dla %1$d z %2$d typów stron."
#: inc/classes/subscriber/Optimization/class-critical-css-subscriber.php:203
msgid "Critical CSS generation encountered one or more errors."
msgstr "Generowanie krytycznych CSS napotkało jeden lub więcej błędów."
#: inc/classes/subscriber/Optimization/class-critical-css-subscriber.php:203
msgid "Learn more."
msgstr "Dowiedz się więcej."
#: inc/classes/subscriber/Tools/class-cache-dir-size-check-subscriber.php:51
#: inc/classes/subscriber/class-facebook-tracking-cache-busting-subscriber.php:97
#: inc/classes/subscriber/class-google-tracking-cache-busting-subscriber.php:154
#: inc/common/cron.php:33
msgid "weekly"
msgstr "tygodniowo"
#: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:148
msgid "Database optimization process is running"
msgstr "Trwa proces optymalizacji bazy danych"
#: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:179
msgid ""
"Database optimization process is complete. Everything was already optimized!"
msgstr ""
"Proces optymalizacji bazy danych został zakończony. Wszystko było już "
"zoptymalizowane!"
#: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:182
msgid ""
"Database optimization process is complete. List of optimized items below:"
msgstr ""
"Proces optymalizacji bazy danych został zakończony. Lista zoptymalizowanych "
"elementów poniżej:"
#: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:190
#, php-format
msgid "%1$d %2$s optimized."
msgstr "%1$d %2$s zoptymalizowany."
#: inc/classes/subscriber/admin/Settings/class-page-subscriber.php:137
#: inc/deprecated/deprecated.php:1788
#: views/settings/page-sections/tools.php:33
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"
#: inc/classes/subscriber/admin/Settings/class-page-subscriber.php:138
msgid "Import, Export, Rollback"
msgstr "Import, Eksport, Wycofanie"
#: inc/classes/subscriber/admin/Settings/class-page-subscriber.php:160
#: views/settings/page-sections/imagify.php:13
msgid "Image Optimization"
msgstr "Optymalizacja obrazków"
#: inc/classes/subscriber/admin/Settings/class-page-subscriber.php:161
msgid "Compress your images"
msgstr "Kompresuj obrazy"
#: inc/classes/subscriber/preload/class-preload-subscriber.php:212
#, php-format
msgid ""
"Preload: WP Rocket has started preloading your website. Go to the %1$sWP "
"Rocket settings%2$s page to track progress."
msgstr ""
"Preload: WP Rocket rozpoczął preloading Twojej strony internetowej. Przejdź "
"do strony %1$sUstawień WP Rocket%2$s, aby śledzić postępy."
#: inc/classes/subscriber/preload/class-preload-subscriber.php:246
#, php-format
msgid ""
"Preload: %1$s uncached page has now been preloaded. (refresh to see "
"progress)"
msgid_plural ""
"Preload: %1$s uncached pages have now been preloaded. (refresh to see "
"progress)"
msgstr[0] ""
"Wstępne ładowanie: %1$s niebuforowana strona zostało teraz wstępnie "
"załadowana. (odśwież, aby zobaczyć postęp)"
msgstr[1] ""
"Wstępne ładowanie: %1$s niebuforowane strony zostały teraz wstępnie "
"załadowane. (odśwież, aby zobaczyć postęp)"
msgstr[2] ""
"Wstępne ładowanie: %1$s niebuforowanych stron zostało teraz wstępnie "
"załadowanych. (odśwież, aby zobaczyć postęp)"
msgstr[3] ""
"Wstępne ładowanie: %1$s niebuforowanych stron zostało teraz wstępnie "
"załadowanych. (odśwież, aby zobaczyć postęp)"
#: inc/classes/subscriber/preload/class-preload-subscriber.php:255
msgid "The following error happened during gathering of the URLs to preload:"
msgid_plural ""
"The following errors happened during gathering of the URLs to preload:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: inc/classes/subscriber/preload/class-preload-subscriber.php:308
#, php-format
msgid "Preload complete: %d pages have been cached."
msgstr "Preload zakończono: strony %d zostały zbuforowane."
#: inc/classes/subscriber/preload/class-sitemap-preload-subscriber.php:117
#, php-format
msgid ""
"%1$sSimpleXML PHP extension%2$s is not enabled on your server. Please "
"contact your host to enable it before running sitemap-based cache "
"preloading."
msgstr ""
"%1$sRozszerzenie PHP SimpleXML%2$s nie jest włączone na Twoim serwerze. "
"Prosimy o kontakt z dostawcą hostingu, w celu włączenia go przed "
"uruchomieniem wstępnego załadowania pamięci podręcznej opartej na mapie "
"witryny."
#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/Optimization/class-hummingbird-subscriber.php:72
#, php-format
msgctxt "Hummingbird notice"
msgid ""
"Please deactivate the following %s option which conflicts with WP Rocket "
"features:"
msgid_plural ""
"Please deactivate the following %s options which conflict with WP Rocket "
"features:"
msgstr[0] "Proszę wyłączyć %s opcję, konfliktującą z funkcjami WP Rocket:"
msgstr[1] "Proszę wyłączyć %s opcje, konfliktujące z funkcjami WP Rocket:"
msgstr[2] "Proszę wyłączyć %s opcji, konfliktujących z funkcjami WP Rocket:"
msgstr[3] "Proszę wyłączyć %s opcji, konfliktujących z funkcjami WP Rocket:"
#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/Optimization/class-hummingbird-subscriber.php:145
#, php-format
msgctxt "Hummingbird notice"
msgid ""
"%1$s %2$sdisable emoji%3$s conflicts with WP Rockets %2$sdisable emoji%3$s"
msgstr ""
"%1$s %2$swyłączenie emocji%3$s konfliktuje z %2$swyłączeniem emoji%3$s WP "
"Rockets"
#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/Optimization/class-hummingbird-subscriber.php:167
#, php-format
msgctxt "Hummingbird notice"
msgid ""
"%1$s %2$sremove query strings%3$s conflicts with WP Rocket %2$sremove query "
"strings%3$s"
msgstr ""
"%1$s %2$susuwanie ciągów zapytań%3$s konfliktuje z %2$susuwaniem ciągów "
"znaków%3$s WP Rocket"
#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/Optimization/class-hummingbird-subscriber.php:203
#, php-format
msgctxt "Hummingbird notice"
msgid ""
"%1$s %2$sGZIP compression%3$s conflicts with WP Rocket %2$sGZIP "
"compression%3$s"
msgstr ""
"%1$s %2$skompresja GZIP%3$s konfliktuje z %2$skompresją GZIP%3$s WP Rocket"
#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/Optimization/class-hummingbird-subscriber.php:239
#, php-format
msgctxt "Hummingbird notice"
msgid ""
"%1$s %2$sbrowser caching%3$s conflicts with WP Rocket %2$sbrowser "
"caching%3$s"
msgstr ""
"%1$s %2$spamięć podręczna przeglądarki%3$s konfliktuje z %2$spamięcią "
"podręczną przeglądarki%3$s WP Rocket"
#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/Optimization/class-hummingbird-subscriber.php:271
#, php-format
msgctxt "Hummingbird notice"
msgid ""
"%1$s %2$spage caching%3$s conflicts with WP Rocket %2$spage caching%3$s"
msgstr ""
"%1$s %2$spamięć podręczna stron%3$s konfliktuje z %2$spamięcią podręczną%3$s"
" WP Rocket"
#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/Optimization/class-hummingbird-subscriber.php:305
#, php-format
msgctxt "Hummingbird notice"
msgid ""
"%1$s %2$sasset optimization%3$s conflicts with WP Rocket %2$sfile "
"optimization%3$s"
msgstr ""
"%1$s %2$soptymalizacja zasobów%3$s konfliktuje z %2$soptymalizacją "
"plików%3$s WP Rocket"
#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:123
#, php-format
msgid "Sucuri cache purge error: %s"
msgstr "Błąd czyszczenia pamięci podręcznej Sucuri: %s"
#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:128
msgid ""
"The Sucuri cache is being cleared. Note that it may take up to two minutes "
"for it to be fully flushed."
msgstr ""
"Sucuri cache jest czyszczony. Należy pamiętać, że pełne czyszczenie może "
"zająć do dwóch minut."
#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:242
msgid "Sucuri firewall API key was not found."
msgstr "Nie znaleziono klucza API zapory sieciowej Sucuri."
#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:251
msgid "Sucuri firewall API key is invalid."
msgstr "Klucz API zapory sieciowej Sucuri jest nieprawidłowy."
#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:303
msgid "Error when contacting Sucuri firewall API."
msgstr "Błąd podczas kontaktu z interfejsem API zapory sieciowej Sucuri."
#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:313
#, php-format
msgid "Error when contacting Sucuri firewall API. Error message was: %s"
msgstr ""
"Błąd podczas kontaktu z interfejsem API zapory sieciowej Sucuri. Komunikat o"
" błędzie to: %s"
#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:324
msgid "Could not get a response from the Sucuri firewall API."
msgstr "Nie udało się uzyskać odpowiedzi z API zapory sieciowej Sucuri."
#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:335
msgid "Got an invalid response from the Sucuri firewall API."
msgstr "Otrzymał nieprawidłową odpowiedź od API zapory sieciowej Sucuri."
#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:345
msgid "The Sucuri firewall API returned an unknown error."
msgstr "API zapory sieciowej Sucuri zwróciło nieznany błąd."
#: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:348
#, php-format
msgid "The Sucuri firewall API returned the following error: %s"
msgid_plural "The Sucuri firewall API returned the following errors: %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: inc/classes/traits/trait-updater-api-tools.php:53
#: inc/deprecated/3.3.php:760 inc/deprecated/3.3.php:769
#, php-format
msgid ""
"An unexpected error occurred. Something may be wrong with WP-Rocket.me or "
"this server’s configuration. If you continue to have problems, <a "
"href=\"%s\">contact support</a>."
msgstr ""
"Wystąpił nieoczekiwany błąd. Coś może być nie tak z WP-Rocket.me lub "
"konfiguracją Twojego serwera. Jeśli nadal masz problemy, <a "
"href=\"%s\">skontaktuj się z wsparciem technicznym</a>."
#: inc/common/admin-bar.php:106 inc/common/admin-bar.php:260
#: inc/functions/i18n.php:39 inc/functions/i18n.php:48
msgid "All languages"
msgstr "Wszystkie języki"
#: inc/common/admin-bar.php:133
msgid "Clear this post"
msgstr "Wyczyść ten wpis"
#: inc/common/admin-bar.php:147
msgid "Purge this URL"
msgstr "Oczyścić z tego adresu"
#: inc/common/admin-bar.php:163
msgid "Purge OPcache"
msgstr "Wyczyść OPcache"
#: inc/common/admin-bar.php:180
msgid "Regenerate Critical Path CSS"
msgstr "Regeneruj CSS w krytycznej ścieżce"
#: inc/common/admin-bar.php:196
msgid "Clear Cloudflare cache"
msgstr "Wyczyść pamięć podręczną Cloudflare"
#: inc/common/admin-bar.php:217 inc/common/admin-bar.php:272
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:135
msgid "Preload cache"
msgstr "Wczytaj pamięć cache"
#: inc/common/admin-bar.php:287 views/settings/partials/documentation.php:13
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"
#: inc/common/cron.php:24
#, php-format
msgid "%s clear"
msgstr "%s wyczyść"
#: inc/common/cron.php:39
msgid "monthly"
msgstr "miesięcznie"
#: inc/common/purge.php:456
#, php-format
msgid "Cloudflare cache purge error: %s"
msgstr "Błąd czyszczenia pamięci podręcznej CloudFlare: %s"
#: inc/common/purge.php:461
msgid "Cloudflare cache successfully purged"
msgstr "Czyszczenie pamięci podręcznej CloudFlare zakończyło się powodzeniem"
#: inc/deprecated/3.2.php:51 views/settings/page-sections/imagify.php:35
msgid "Activate Imagify"
msgstr "Aktywuj Imagify"
#: inc/deprecated/3.2.php:51
msgid "Install Imagify for Free"
msgstr "Zainstaluj \"Imagify\" za darmo"
#: inc/deprecated/3.2.php:66
msgid ""
"Speed up your website and boost your SEO by reducing image file sizes "
"without losing quality with Imagify."
msgstr ""
"Przyspiesz swoją witrynę i popraw SEO poprzez zmniejszenie rozmiaru plików "
"graficznych bez utraty jakości z Imagify."
#: inc/deprecated/3.2.php:71
msgid "More details"
msgstr "Więcej szczegółów"
#: inc/deprecated/3.2.php:227
#, php-format
msgid "Sitemap preload: %d pages have been cached."
msgstr ""
"Preload oparty o mapę witryny: %d stron(-y) zostało zachowanych do pamięci "
"podręcznej."
#: inc/deprecated/3.2.php:260
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload: %d uncached pages have now been preloaded. (refresh to see "
"progress)"
msgstr ""
"Preload oparty o mapę witryny: %d stron(-y), które nie zostały wczytane w "
"pamięci podręcznej, zostały załadowane wstępnie. (Odśwież, aby zobaczyć "
"postęp)"
#: inc/deprecated/deprecated.php:242
msgid "<strong>JS</strong> files with Deferred Loading JavaScript"
msgstr ""
"Pliki <strong>JS</strong> z odroczonym wczytywaniem JavaScript metodą defer"
#: inc/deprecated/deprecated.php:295
msgid "Add URL"
msgstr "Dodaj adres URL"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1279 views/settings/fields/import-form.php:22
msgid ""
"Before you can upload your import file, you will need to fix the following "
"error:"
msgstr ""
"Zanim będzie można przesłać plik importu, trzeba rozwiązać następujący błąd:"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1290 views/settings/fields/import-form.php:35
#, php-format
msgid "Choose a file from your computer (maximum size: %s)"
msgstr "Wybierz plik z komputera (maksymalny rozmiar: %s)"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1387
msgid "Your Cloudflare credentials are valid."
msgstr "Twoje uwierzytelnienie CloudFlare jest ważne."
#: inc/deprecated/deprecated.php:1391
msgid "Your Cloudflare credentials are invalid!"
msgstr "Twoje uwierzytelnienie CloudFlare jest nieważne!"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1455
msgid "Save and optimize"
msgstr "Zapisz i optymalizuj"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1455
#: views/settings/page-sections/database.php:27
msgid "Optimize"
msgstr "Optymalizuj"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1466 inc/deprecated/deprecated.php:1668
msgctxt "screen-reader-text"
msgid "Note:"
msgstr "Uwaga:"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1472
msgctxt "screen-reader-text"
msgid "Performance tip:"
msgstr "Wskazówka dotycząca wydajności:"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1478
msgctxt "screen-reader-text"
msgid "Third-party feature detected:"
msgstr "Wykryto zewnętrzne funkcje:"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1490 inc/deprecated/deprecated.php:1674
msgctxt "screen-reader-text"
msgid "Warning:"
msgstr "Ostrzeżenie:"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1503
msgctxt "button text"
msgid "Download settings"
msgstr "Pobierz ustawienia"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1533
msgid "Replace site's hostname with:"
msgstr "Zastąp nazwę hosta witryny nazwą:"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1552 inc/deprecated/deprecated.php:1589
#: inc/deprecated/deprecated.php:1617 views/settings/fields/cnames.php:32
#: views/settings/fields/cnames.php:63 views/settings/fields/cnames.php:93
msgid "reserved for"
msgstr "zarezerwowane dla"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1554 inc/deprecated/deprecated.php:1591
#: inc/deprecated/deprecated.php:1619 views/settings/fields/cnames.php:35
#: views/settings/fields/cnames.php:66 views/settings/fields/cnames.php:96
msgid "All files"
msgstr "Wszystkie pliki"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1566 inc/deprecated/deprecated.php:1596
#: inc/deprecated/deprecated.php:1624 views/settings/fields/cnames.php:47
#: views/settings/fields/cnames.php:78 views/settings/fields/cnames.php:108
msgid "Images"
msgstr "Obrazy"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1637 views/settings/fields/cnames.php:119
msgid "Add CNAME"
msgstr "Dodaj CNAME"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1708
msgid "Watch the video"
msgstr "Obejrzyj wideo"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1773
msgid "Basic"
msgstr "Podstawowe"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1774
msgid "Static Files"
msgstr "Statyczne pliki"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1776
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
#: inc/deprecated/deprecated.php:1946
#, php-format
msgid ""
"%1$s %2$s requires at least PHP %3$s to function properly. To use this "
"version, please ask your web host how to upgrade your server to PHP %3$s or "
"higher. If you are not able to upgrade, you can rollback to the previous "
"version by using the button below."
msgstr ""
"%1$s %2$s wymaga co najmniej PHP %3$s do prawidłowego działania. Aby użyć "
"tej wersji, zapytaj swojego dostawcę hostingu, jak uaktualnić serwer do PHP "
"%3$s lub nowszej. Jeśli nie możesz dokonać aktualizacji, możesz wrócić do "
"poprzedniej wersji, korzystając z przycisku poniżej."
#: inc/functions/admin.php:23
msgid ""
"There seems to be an issue validating your license. Please see the error "
"message below."
msgid_plural ""
"There seems to be an issue validating your license. You can see the error "
"messages below."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Wydaje się, że istnieją problemy z walidacją licencji. Proszę zapoznać się z"
" poniższymi komunikatami o błędach."
msgstr[3] ""
"Wydaje się, że istnieją problemy z walidacją licencji. Proszę zapoznać się z"
" poniższymi komunikatami o błędach."
#: inc/functions/admin.php:361
msgid "Server type:"
msgstr "Typ serwera:"
#: inc/functions/admin.php:370
msgid "PHP version number:"
msgstr "Numer wersji PHP:"
#: inc/functions/admin.php:379
msgid "WordPress version number:"
msgstr "Numer wersji WordPress:"
#: inc/functions/admin.php:388
msgid "WordPress multisite:"
msgstr "WordPress Multisite:"
#: inc/functions/admin.php:397
msgid "Current theme:"
msgstr "Bieżący motyw:"
#: inc/functions/admin.php:406
msgid "Current site language:"
msgstr "Aktualny język strony:"
#: inc/functions/admin.php:415
msgid "Active plugins:"
msgstr "Włączone wtyczki:"
#: inc/functions/admin.php:418
msgid "Plugin names of all active plugins"
msgstr "Nazwy wszystkich aktywnych wtyczek"
#: inc/functions/admin.php:424
msgid "Anonymized WP Rocket settings:"
msgstr "Anonimowe ustawienia WP Rocket:"
#: inc/functions/admin.php:427
msgid "Which WP Rocket settings are active"
msgstr "Które ustawienia WP Rocket są aktywne"
#: inc/functions/cloudflare.php:14
msgid ""
"Curl functions are disabled, they are required for the Cloudflare Add-on to "
"work correctly."
msgstr ""
"Funkcje curl są wyłączone, ale są wymagane, aby dodatek Cloudflare działał "
"prawidłowo."
#: inc/functions/cloudflare.php:21
msgid "Cloudflare Email and API key are not set"
msgstr "Nie ustawiono E-mail i Klucza API Cloudflare"
#: inc/functions/cloudflare.php:52
#, php-format
msgid "Missing Cloudflare zone ID. %s could not fix this automatically."
msgstr ""
"Brakujące ID strefy CloudFlare. %s nie mógł tego automatycznie naprawić."
#: inc/functions/cloudflare.php:58
#, php-format
msgid "Read the %1$sdocumentation%2$s for further guidance."
msgstr "Przeczytaj %1$sdokumentację%2$s w celu uzyskania dalszych wskazówek."
#: inc/functions/cloudflare.php:60
msgid ""
"https://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-rocket-with-"
"cloudflare/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
msgstr ""
"https://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-rocket-with-"
"cloudflare/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
#: inc/functions/cloudflare.php:100
msgid "Connection to Cloudflare failed"
msgstr "Nie powiodło się połączenie z Cloudflare"
#: inc/functions/cloudflare.php:122
msgid "Choose a domain from the list"
msgstr "Wybierz domenę z listy"
#: inc/functions/cloudflare.php:135
msgid "No domain available in your Cloudflare account"
msgstr "Brak domeny dostępnej na koncie Cloudflare"
#: inc/functions/options.php:580 inc/functions/options.php:619
msgid ""
"License validation failed. Our server could not resolve the request from "
"your website."
msgstr ""
"Walidacja licencji nie powiodła się. Nasz serwer nie był w stanie "
"zrealizować żądania z Twojej witryny internetowej."
#: inc/functions/options.php:580 inc/functions/options.php:619
#, php-format
msgid ""
"Try clicking %1$sSave Changes%2$s below. If the error persists, follow "
"%3$sthis guide%4$s."
msgstr ""
"Spróbuj kliknąć %1$sZapisz zmiany%2$s poniżej. Jeśli błąd występuje nadal, "
"postępuj zgodnie z %3$szaleceniami przewodnika%4$s."
#: inc/functions/options.php:596
msgid ""
"License validation failed. You may be using a nulled version of the plugin. "
"Please do the following:"
msgstr ""
"Walidacja licencji nie powiodła się. Możliwe jest, że używasz wersji nulled "
"wtyczki. Proszę wykonać następujące czynności:"
#: inc/functions/options.php:596 inc/functions/options.php:638
#, php-format
msgid "Login to your WP Rocket %1$saccount%2$s"
msgstr "Zaloguj się do swojego %1$skonta WP Rocket%2$s"
#: inc/functions/options.php:596 inc/functions/options.php:638
msgid "Download the zip file"
msgstr "Pobierz plik zip"
#: inc/functions/options.php:596 inc/functions/options.php:638
msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalacja"
#: inc/functions/options.php:596
#, php-format
msgid ""
"If you do not have a WP Rocket account, please %1$spurchase a license%2$s."
msgstr "Jeśli nie posiadasz konta WP Rocket, proszę %1$szakupić licencję%2$s."
#: inc/functions/options.php:604
msgid ""
"License validation failed. This user account does not exist in our database."
msgstr ""
"Weryfikacja licencji nie powiodła się. To konto użytkownika nie istnieje w "
"naszej bazie danych."
#: inc/functions/options.php:604
msgid "To resolve, please contact support."
msgstr ""
"Aby rozwiązać problem, prosimy o kontakt z działem pomocy technicznej."
#: inc/functions/options.php:612
msgid "License validation failed. This user account is blacklisted."
msgstr ""
"Weryfikacja licencji nie powiodła się. To konto użytkownika jest na czarnej "
"liście."
#: inc/functions/options.php:612
#, php-format
msgid "Please see %1$sthis guide%2$s for more info."
msgstr "Zobacz %1$sten poradnik%2$s, aby uzyskać więcej informacji."
#: inc/functions/options.php:632
msgid "Your license is not valid."
msgstr "Twoja licencja jest niepoprawna."
#: inc/functions/options.php:632
#, php-format
msgid "Make sure you have an active %1$sWP Rocket license%2$s."
msgstr "Upewnij się, że posiadasz aktywną licencję %1$sWP Rocket%2$s."
#: inc/functions/options.php:634
msgid "You have added as many sites as your current license allows."
msgstr "Dodałeś tyle witryn, na ile pozwala aktualna licencja."
#: inc/functions/options.php:634
#, php-format
msgid ""
"Upgrade your %1$saccount%2$s or %3$stransfer your license%2$s to this "
"domain."
msgstr ""
"Ulepsz swoje %1$skonto%2$s lub %3$stransfer licencję%2$s do tej domeny."
#: inc/functions/options.php:636
msgid "This website is not allowed."
msgstr "Ta witryna nie jest dozwolona."
#: inc/functions/options.php:636
#, php-format
msgid "Please %1$scontact support%2$s."
msgstr "Prosimy o %1$skontakt z działem pomocy technicznej%2$s."
#: inc/functions/options.php:638
msgid "This license key is not recognized."
msgstr "Ten klucz licencyjny nie został rozpoznany."
#: inc/functions/options.php:638
#, php-format
msgid "If the issue persists, please %1$scontact support%2$s."
msgstr ""
"Jeśli problem występuje nadal się, prosimy o %1$skontakt z działem pomocy "
"technicznej%2$s."
#: inc/functions/options.php:644
#, php-format
msgid "License validation failed: %s"
msgstr "Weryfikacja licencji nie powiodła się: %s"
#: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:531
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Wtyczka zainstalowana pomyślnie."
#: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:532
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr ""
"Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do instalowania wtyczek w tej "
"witrynie."
#: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:533
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Przepraszamy, nie wolno Ci tego robić."
#: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:534
msgid "Plugin install failed."
msgstr "Instalacja wtyczki nie powiodła się."
#: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:535
msgid "Go back"
msgstr "Wróć"
#: views/deactivation-intent/form.php:20
msgid "Return"
msgstr "Powrót"
#: views/deactivation-intent/form.php:21
msgid "WP Rocket feedback"
msgstr "Informacja zwrotna WP Rocket"
#: views/deactivation-intent/form.php:23
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: views/deactivation-intent/form.php:27
msgid "May we have a little info about why you are deactivating?"
msgstr ""
"Czy możemy dostać trochę informacji o tym, dlaczego dokonujesz dezaktywacji?"
#: views/deactivation-intent/form.php:31
msgid ""
"<strong>It is a temporary deactivation.</strong> I am just debugging an "
"issue."
msgstr "<strong>Jest to tymczasowe wyłączenie.</strong> Debuguję problem."
#: views/deactivation-intent/form.php:35
msgid "The plugin <strong>broke my layout</strong> or some functionality."
msgstr "Wtyczka <strong>popsuła wygląd witryny</strong> lub niektóre funkcje."
#: views/deactivation-intent/form.php:39
msgid "My PageSpeed or GTMetrix <strong>score did not improve.</strong>"
msgstr "Mój wynik PageSpeed lub GTMetrix <strong>nie poprawił się.</strong>"
#: views/deactivation-intent/form.php:43
msgid "I did not notice a difference in loading time."
msgstr "Nie zauważyłem różnicy w czasie ładowania."
#: views/deactivation-intent/form.php:47
msgid "The plugin is <strong>too complicated to configure.</strong>"
msgstr "Wtyczka jest <strong>zbyt skomplikowana do skonfigurowania.</strong>"
#: views/deactivation-intent/form.php:51
msgid "My host already has its own caching system."
msgstr "Mój host ma już swój własny system pamięci podręcznej."
#: views/deactivation-intent/form.php:53
msgid "What is the name of your web host?"
msgstr "Jaka jest nazwa Twojego hosta?"
#: views/deactivation-intent/form.php:58
msgid "Other"
msgstr "Pozostałe"
#: views/deactivation-intent/form.php:60
msgid ""
"Let us know why you are deactivating WP Rocket so we can improve the plugin"
msgstr ""
"Daj nam znać dlaczego dezaktywujesz WP Rocket, abyśmy mogli ulepszyć wtyczkę"
#: views/deactivation-intent/form.php:68
msgid "The plugin broke my layout or some functionality"
msgstr "Wtyczka popsuła wygląd witryny lub niektóre funkcje"
#: views/deactivation-intent/form.php:69
msgid ""
"This type of issue can usually be fixed by deactivating some options in WP "
"Rocket."
msgstr ""
"Ten typ problemu może być zazwyczaj rozwiązany poprzez dezaktywację "
"niektórych opcji w WP Rocket."
#: views/deactivation-intent/form.php:70
msgid ""
"Click \"Apply Safe Mode\" to quickly disable LazyLoad, File Optimization, "
"Embeds and CDN options. Then check your site to see if the issue has "
"resolved."
msgstr ""
"Kliknij \"Zastosuj tryb bezpieczny\", aby szybko wyłączyć opcje LazyLoad, "
"Optymalizację plików, Osadzania i CDN. Następnie przejdź do frontendu "
"witryny, aby sprawdzić, czy problem został rozwiązany."
#: views/deactivation-intent/form.php:72
msgid "Apply safe mode"
msgstr "Zastosuj tryb bezpieczny"
#: views/deactivation-intent/form.php:75
msgid "Safe mode applied."
msgstr "Tryb bezpieczny został zastosowany."
#: views/deactivation-intent/form.php:76
msgid "Review your site in a private/logged out browser window."
msgstr "Przejrzyj swoją witrynę w prywatnym/zalogowanym oknie przeglądarki."
#: views/deactivation-intent/form.php:78
msgid ""
"Is the issue fixed? Now you can reactivate options one at a time to "
"determine which one caused the problem. <a href=\"https://docs.wp-"
"rocket.me/article/19-resolving-issues-with-file-"
"optimization/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" "
"target=\"_blank\">More info</a>"
msgstr ""
"Czy problem został rozwiązany? Teraz możesz ponownie aktywować opcje po "
"kolei, aby określić, która z nich spowodowała problem. <a "
"href=\"https://docs.wp-rocket.me/article/19-resolving-issues-with-file-"
"optimization/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" "
"target=\"_blank\">Więcej informacji</a>"
#: views/deactivation-intent/form.php:81
msgid "My PageSpeed or GT Metrix score did not improve"
msgstr "Mój wynik w PageSpeed lub GT Metrix nie poprawił się"
#: views/deactivation-intent/form.php:82
msgid ""
"WP Rocket makes your site faster. The PageSpeed grade or GTMetrix score are "
"not indicators of speed. Neither your real visitors, nor Google will ever "
"see your website’s “grade”. Speed is the only metric that matters for SEO "
"and conversions."
msgstr ""
"WP Rocket przyspiesza Twoją witrynę. Ocena PageSpeed lub GTMetrix nie są "
"wskaźnikami prędkości. Ani Twoi prawdziwi goście, ani Google nigdy nie "
"zobaczą \"oceny\" Twojej strony. Prędkość jest jedyną miarą, która ma "
"znaczenie dla SEO i konwersji."
#: views/deactivation-intent/form.php:83
msgid "Yoast, the expert on all things related to SEO for WordPress states:"
msgstr ""
"Yoast, ekspert ds. wszystkich rzeczy związanych z SEO dla WordPress pisze:"
#: views/deactivation-intent/form.php:84
msgid ""
"[Google] just looks at how fast your website loads for users, so you don’t "
"have to obsess over that specific score. You have to make sure your website "
"is as fast as you can get it."
msgstr ""
"[Google] po prostu patrzy na to, jak szybko Twoja witryna ładuje się dla "
"użytkowników, więc nie musisz mieć obsesji na punkcie tego konkretnego "
"wyniku. Musisz upewnić się, że Twoja strona jest tak szybka, jak to tylko "
"możliwe."
#: views/deactivation-intent/form.php:87
msgid ""
"How to measure the load time of your site:<br><a href=\"https://wp-"
"rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-"
"time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" target=\"_blank\">https"
"://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/</a>"
msgstr ""
"Jak zmierzyć czas ładowania witryny:<br><a href=\"https://wp-rocket.me/blog"
"/correctly-measure-websites-page-load-"
"time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" target=\"_blank\">https"
"://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/</a>"
#: views/deactivation-intent/form.php:88
msgid ""
"Why you should not be chasing a PageSpeed score:<br><a href=\"https://wp-"
"rocket.me/blog/the-truth-about-google-pagespeed-"
"insights/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" "
"target=\"_blank\">https://wp-rocket.me/blog/the-truth-about-google-"
"pagespeed-insights/</a>"
msgstr ""
"Dlaczego nie powinieneś zwiększać PageSpeed score:<br><a href=\"https://wp-"
"rocket.me/blog/the-truth-about-google-pagespeed-"
"insights/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" "
"target=\"_blank\">https://wp-rocket.me/blog/the-truth-about-google-"
"pagespeed-insights/</a>"
#: views/deactivation-intent/form.php:91
msgid "I did not notice a difference in loading time"
msgstr "Nie zauważyłem różnicy w czasie ładowania"
#: views/deactivation-intent/form.php:92
msgid ""
"Make sure you look at your site while logged out to see the fast, cached "
"pages!"
msgstr ""
"Upewnij się, że patrzysz na swoją witrynę podczas gdy jesteś wylogowany, aby"
" zobaczyć buforowane strony!"
#: views/deactivation-intent/form.php:93
msgid ""
"The best way to see the improvement WP Rocket provides is to perform speed "
"tests. Follow this guide to correctly measure the load time of your "
"website:<br><a href=\"https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-"
"page-load-time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" "
"target=\"_blank\">https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-"
"load-time/</a>"
msgstr ""
"Najlepszym sposobem, aby zobaczyć poprawę WP Rocket jest wykonanie testów "
"prędkości. Postępuj zgodnie z tym przewodnikiem, aby prawidłowo zmierzyć "
"czas obciążenia witryny:<br><a href=\"https://wp-rocket.me/blog/correctly-"
"measure-websites-page-load-time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\""
" target=\"_blank\">https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-"
"page-load-time/</a>"
#: views/deactivation-intent/form.php:96
msgid "The plugin is too complicated to configure"
msgstr "Wtyczka jest zbyt skomplikowana do skonfigurowania"
#: views/deactivation-intent/form.php:97
msgid "We are sorry to hear you are finding it difficult to use WP Rocket."
msgstr "Przykro nam słyszeć, że masz trudności z użyciem WP Rocket."
#: views/deactivation-intent/form.php:98
#, php-format
msgid ""
"WP Rocket is the only caching plugin that provides 80% of best practices in "
"speed optimization, by default. That means you do not have to do anything "
"besides activate WP Rocket and your site will already be faster!"
msgstr ""
"WP Rocket jest jedyną wtyczką dla pamięci podręcznej, który domyślnie "
"zapewnia 80% ok. najlepszych praktyk w optymalizacji prędkości. Oznacza to, "
"że nie musisz nic robić poza aktywowaniem WP Rocket i Twoja witryna będzie "
"od razu szybsza!"
#: views/deactivation-intent/form.php:99
msgid ""
"The additional options are not required for a fast site, they are for fine-"
"tuning."
msgstr ""
"Dodatkowe opcje nie są wymagane w przypadku szybkiej witryny, służą one do "
"precyzyjnego dostrajania."
#: views/deactivation-intent/form.php:100
msgid ""
"To see the benefit WP Rocket is already providing, measure the speed of your"
" site using a tool like Pingdom:<br><a href=\"https://wp-rocket.me/blog"
"/correctly-measure-websites-page-load-"
"time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" target=\"_blank\">https"
"://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/</a>"
msgstr ""
"Aby zobaczyć korzyści, jakie daje już WP Rocket, zmierz prędkość swojej "
"strony używając narzędzia takiego jak Pingdom:<br><a href=\"https://wp-"
"rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-"
"time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket\" target=\"_blank\">https"
"://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/</a>"
#: views/deactivation-intent/form.php:105
msgid "Send & Deactivate"
msgstr "Wyślij i dezaktywuj"
#: views/deactivation-intent/form.php:106
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: views/deactivation-intent/form.php:108
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Pomiń i dezaktywuj"
#: views/settings/fields/cache-lifespan.php:26
msgid "Clear cache after"
msgstr "Wyczyść pamięć podręczną po"
#: views/settings/fields/cnames.php:49 views/settings/fields/cnames.php:80
#: views/settings/fields/cnames.php:110
msgid "CSS & JavaScript"
msgstr "CSS i JavaScript"
#: views/settings/fields/cnames.php:50 views/settings/fields/cnames.php:81
#: views/settings/fields/cnames.php:111
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
#: views/settings/fields/cnames.php:51 views/settings/fields/cnames.php:82
#: views/settings/fields/cnames.php:112
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: views/settings/fields/import-form.php:29
msgid "Import settings"
msgstr "Ustawienia importu"
#: views/settings/fields/one-click-addon.php:39
#: views/settings/fields/rocket-addon.php:31
#: views/settings/fields/sliding-checkbox.php:24 views/settings/page.php:54
msgctxt "Active state of checkbox"
msgid "On"
msgstr "On"
#: views/settings/fields/one-click-addon.php:40
#: views/settings/fields/rocket-addon.php:32
#: views/settings/fields/sliding-checkbox.php:25 views/settings/page.php:55
msgctxt "Inactive state of checkbox"
msgid "Off"
msgstr "Off"
#: views/settings/fields/one-click-addon.php:41
#: views/settings/fields/rocket-addon.php:33
msgid "Add-on status"
msgstr "Status dodatku"
#: views/settings/fields/rocket-addon.php:56
msgid "Modify options"
msgstr "Modyfikuj opcje"
#: views/settings/page-sections/cloudflare.php:26
msgid "Cloudflare Cache"
msgstr "Pamięci podręczna CloudFlare"
#: views/settings/page-sections/cloudflare.php:33
#: views/settings/page-sections/sucuri.php:34
#, php-format
msgid "Purges cached resources for your website. %s"
msgstr ""
"Oczyszcza przechowywane w pamięci podręcznej zasoby dla Twojej witryny "
"internetowej. %s"
#: views/settings/page-sections/cloudflare.php:34
msgid "https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200169246"
msgstr "https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200169246"
#: views/settings/page-sections/cloudflare.php:34
#: views/settings/page-sections/sucuri.php:35
msgid "Learn more"
msgstr "Dowiedz się więcej"
#: views/settings/page-sections/cloudflare.php:40
msgid "Clear all Cloudflare cache files"
msgstr "Wyczyść wszystkie pliki pamięci podręcznej CloudFlare"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:37
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulacje!"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:39
msgid "WP Rocket is now activated and already working for you."
msgstr "WP Rocket jest teraz aktywny i działa w tle."
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:41
msgid "Your website should be loading faster now!"
msgstr "Twoja witryna powinna ładować się teraz szybciej!"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:43
#, php-format
msgid ""
"To guarantee fast websites, WP Rocket applies 80% of web performance best "
"practices."
msgstr ""
"Aby zagwarantować szybko działające witryny internetowe, WP Rocket stosuje "
"80% operacji najlepszych praktyk w zakresie poprawy wydajności WWW."
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:43
msgid ""
"We also enable options that provide immediate benefits to your website."
msgstr ""
"Oferujemy również opcje, które zapewniają natychmiastowe korzyści dla Twojej"
" witryny internetowej."
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:44
msgid "Continue to the options to further optimize your site!"
msgstr "Przejdź do opcji dalszej optymalizacji swojej witryny!"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:54
msgid "My Account"
msgstr "Moje konto"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:60
msgid "Refresh info"
msgstr "Odśwież informacje"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:74
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data wygaśnięcia"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:83
msgid "View my account"
msgstr "Zobacz moje konto"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:103
msgid "Quick Actions"
msgstr "Szybkie działania"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:109
msgid "Remove all cached files"
msgstr "Usuń wszystkie pliki pamięci podręcznej"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:129
msgid "Start cache preloading"
msgstr "Rozpocznij ładowanie wstępne pamięci podręcznej"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:147
msgid "Purge OPCache content"
msgstr "Oczyszczanie zawartości OPCache"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:153
msgid "Purge OPCache"
msgstr "Wyczyść OPcache"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:164
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:170
msgid "Regenerate Critical CSS"
msgstr "Regeneruj krytyczny CSS"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:186
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Najczęściej zadawane pytania"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:199
msgid "Still cannot find a solution?"
msgstr "Wciąż nie możesz znaleźć rozwiązania?"
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:200
msgid ""
"Submit a ticket and get help from our friendly and knowledgeable Rocketeers."
msgstr ""
"Wyślij zgłoszenie i uzyskaj pomoc od naszych przyjaznych i kompetentnych "
"Rocketeersów."
#: views/settings/page-sections/dashboard.php:208
msgid "Ask support"
msgstr "Poproś o wsparcie"
#: views/settings/page-sections/database.php:24
msgid "Backup your database before you run a cleanup!"
msgstr ""
"Utwórz kopię zapasową swojej bazy danych przed uruchomieniem czyszczenia!"
#: views/settings/page-sections/database.php:25
msgid ""
"Once a database optimization has been performed, there is no way to undo it."
msgstr ""
"Po wykonaniu optymalizacji bazy danych nie ma możliwości jej cofnięcia."
#: views/settings/page-sections/imagify.php:20
#, php-format
msgid ""
"%1$sWP ROCKET%2$s created %3$sIMAGIFY%4$s %1$sfor best-in-class image "
"optimization.%2$s"
msgstr ""
"%1$sWP ROCKET%2$s stworzył %3$sIMAGIFY%4$s %1$s dla najlepszej w swojej "
"klasie optymalizacji obrazu.%2$s"
#: views/settings/page-sections/imagify.php:23
msgid ""
"Compress image to make your website faster, all while maintaining image "
"quality."
msgstr ""
"Kompresuj obraz, aby uczynić Twoją witrynę szybszą, przy jednoczesnym "
"zachowaniu jakości obrazu."
#: views/settings/page-sections/imagify.php:24
msgid "More on Imagify:"
msgstr "Więcej na temat Imagify:"
#: views/settings/page-sections/imagify.php:26
msgid "Imagify Plugin Page"
msgstr "Strona wtyczki Imagify"
#: views/settings/page-sections/imagify.php:27
msgid "Imagify Website"
msgstr "Witryna Imagify"
#: views/settings/page-sections/imagify.php:28
msgid "Review of Image Compression Plugins"
msgstr "Przegląd wtyczek do kompresji obrazów"
#: views/settings/page-sections/imagify.php:37
msgid "Install Imagify"
msgstr "Zainstaluj Imagify za darmo"
#: views/settings/page-sections/license.php:21
msgid "WP Rocket was not able to automatically validate your license."
msgstr "WP Rocket nie był w stanie automatycznie zatwierdzić Twojej licencji."
#: views/settings/page-sections/license.php:26
#, php-format
msgid ""
"Follow this <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">tutorial</a>, or contact <a "
"href=\"%2$s\" target=\"_blank\">support</a> to get the engine started."
msgstr ""
"Postępuj zgodnie z tym <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">tutorialem</a>, "
"lub skontaktuj się z <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">pomocą "
"techniczną</a> aby odpalić rakietę."
#: views/settings/page-sections/license.php:26
msgid ""
"https://docs.wp-rocket.me/article/100-resolving-problems-with-license-"
"validation/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
msgstr ""
"https://docs.wp-rocket.me/article/100-resolving-problems-with-license-"
"validation/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
#: views/settings/page-sections/sucuri.php:41
msgid "Clear all Sucuri cache files"
msgstr "Wyczyść wszystkie pliki pamięci podręcznej Sucuri"
#: views/settings/page-sections/tools.php:20
#, php-format
msgid "Files size: %1$s. Number of entries: %2$s."
msgstr "Wielkość plików: %1$s. Liczba wpisów: %2$s."
#: views/settings/page-sections/tools.php:23
#, php-format
msgid "%1$sDownload the file%2$s."
msgstr "%1$sPobierz plik%2$s."
#: views/settings/page-sections/tools.php:26
#, php-format
msgid "%1$sDelete the file%2$s."
msgstr "%1$s Usuń plik%2$s."
#: views/settings/page-sections/tools.php:37
msgid "Export settings"
msgstr "Ustawienia eksportu"
#: views/settings/page-sections/tools.php:38
msgid "Download a backup file of your settings"
msgstr "Pobierz plik kopii zapasowej ustawień"
#: views/settings/page-sections/tools.php:43
msgid "Download settings"
msgstr "Pobierz ustawienia"
#: views/settings/page-sections/tools.php:56
msgid "Rollback"
msgstr "Wycofanie"
#: views/settings/page-sections/tools.php:60
#, php-format
msgid "Has version %s caused an issue on your website?"
msgstr "Czy wersja %s spowodowała problem na Twojej witrynie?"
#: views/settings/page-sections/tools.php:62
msgid ""
"You can rollback to the previous major version here.<br>Then send us a "
"support request."
msgstr ""
"Możesz wrócić do poprzedniej głównej wersji tutaj.<br>Następnie, wysłać do "
"nas prośbę o pomoc techniczną."
#: views/settings/page-sections/tools.php:69
#, php-format
msgid "Reinstall version %s"
msgstr "Wersja do ponownej instalacji %s"
#: views/settings/page-sections/tools.php:85
msgid "Debug mode"
msgstr "Tryb debugowania"
#: views/settings/page-sections/tools.php:90
msgid "Create a debug log file."
msgstr "Utwórz plik dziennika debugowania."
#: views/settings/page.php:16
msgid "WP Rocket Settings"
msgstr "Ustawienia WP Rocket"
#: views/settings/page.php:30
#, php-format
msgid "version %s"
msgstr "wersja %s"
#: views/settings/page.php:40
msgid "Save Changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
#: views/settings/page.php:56
msgid "Show Sidebar"
msgstr "Pokaż boczny panel"
#: views/settings/page.php:75
msgid "Thanks for choosing to participate in the WP Rocket beta program!"
msgstr "Dziękujemy za udział w programie WP Rocket beta!"
#: views/settings/page.php:76
msgid ""
"A beta version is usually one that has new features and improvements, but we"
" want to test it a little more before full launch."
msgstr ""
"Wersja beta jest zazwyczaj wersją, która posiada nowe funkcje i ulepszenia, "
"ale chcemy przetestować ją trochę więcej przed pełnym odpaleniem."
#: views/settings/page.php:77
msgid ""
"We’d love it if you took our beta versions for a ride, but please keep in "
"mind that it might be less stable than our other releases. Don’t worry, you "
"can switch back to a full release version at any time."
msgstr ""
"Bardzo byśmy chcieli, gdybyś zabrał na przejażdżkę nasze wersje beta, ale "
"pamiętaj, że mogą one być mniej stabilne niż nasze inne wydania. Nie martw "
"się, w każdej chwili możesz wrócić do wersji stabilnego wydania."
#: views/settings/page.php:78
msgid ""
"Your mission: please send all feedback about our beta versions, including "
"bug reports, to [email protected]"
msgstr ""
"Twoja misja: wszystkie opinie na temat naszych wersji beta, w tym raporty o "
"błędach, prosimy przesyłać na adres [email protected]"
#: views/settings/page.php:80
msgid "If you don’t want to join the beta program, simply close this window."
msgstr ""
"Jeśli nie chcesz dołączyć do programu beta, po prostu zamknij to okno."
#: views/settings/page.php:82
msgid "Activate Rocket Tester"
msgstr "Aktywuj Rocket Tester"
#: views/settings/page.php:93
msgid ""
"Below is a detailed view of all data WP Rocket will collect <strong>if "
"granted permission.</strong>"
msgstr ""
"Poniżej znajduje się szczegółowy widok wszystkich danych, które WP Rocket "
"zgromadzi <strong>jeśli posiada zezwolenie.</strong>"
#: views/settings/page.php:96
msgid ""
"WP Rocket will never transmit any domain names or email addresses (except "
"for license validation), IP addresses, or third-party API keys."
msgstr ""
"WP Rocket nigdy nie będzie transmitował nazw domen ani adresów e-mail (z "
"wyjątkiem weryfikacji licencji), adresów IP lub kluczy API osób trzecich."
#: views/settings/page.php:98
msgid "Activate Rocket analytics"
msgstr "Aktywuj analitykę Rocket Analytics"
#: views/settings/partials/documentation.php:14
msgid "It is a great starting point to fix some of the most common issues."
msgstr ""
"Jest to świetny punkt wyjścia, aby naprawić niektóre z najbardziej "
"powszechnych problemów."
#: views/settings/partials/documentation.php:18
msgid "Read the documentation"
msgstr "Przeczytaj dokumentację"
#: views/settings/partials/sidebar.php:11
msgid "How to correctly measure your website’s loading time"
msgstr "Jak prawidłowo zmierzyć czas ładowania witryny internetowej"
#: views/settings/partials/sidebar.php:13
msgid ""
"Learn how to use best practices to correctly measure your site's "
"performance."
msgstr ""
"Dowiedz się, jak stosować najlepsze praktyki, aby prawidłowo mierzyć "
"wydajność Twojej witryny."
#: views/settings/partials/sidebar.php:14
msgid ""
"https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-"
"time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
msgstr ""
"https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-"
"time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
#: views/settings/partials/sidebar.php:14
msgid "Read our guide"
msgstr "Przeczytaj nasz przewodnik"
#: views/settings/partials/sidebar.php:17
msgid "Why Google PageSpeed grade should not matter"
msgstr "Dlaczego ocena Google PageSpeed nie ma znaczenia"
#: views/settings/partials/sidebar.php:18
msgid ""
"https://wp-rocket.me/blog/the-truth-about-google-pagespeed-"
"insights/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
msgstr ""
"https://wp-rocket.me/blog/the-truth-about-google-pagespeed-"
"insights/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket"
#: views/settings/partials/sidebar.php:18
msgid "Read more"
msgstr "Zobacz więcej"
#: views/settings/partials/sidebar.php:23
msgid "You have not activated logged-in user cache."
msgstr "Nie aktywowałeś pamięci podręcznej zalogowanego użytkownika."
#: views/settings/partials/sidebar.php:24
msgid ""
"Use a private browser to check your website's speed and visual appearance."
msgstr ""
"Skorzystaj z trybu incognito przeglądarki, aby sprawdzić szybkość i wygląd "
"swojej strony internetowej."
#: views/settings/sections/addons-container.php:23
#: views/settings/sections/fields-container.php:27
msgid "Need Help?"
msgstr "Potrzebujesz pomocy?"